— Нет, — отозвался Неру. — Он где-то с полчаса как ушёл исследовать окрестности.

— Да, — подтвердил Дияр. — Я его видел.

— Ну, может, он курган найдёт?

— Заберёт сокровища и сбежит, — пробормотал Юрген.

— Не донесёт, — ответил Неру.

— Я не думал, что ты слышал, — сказал Шу. — Извини.

— За что ты извиняешься?

— Ну, он же всё-таки твой отец.

— Которого я больше десяти лет не видел и знал только по переписке. И не видел я его, только потому что он пошёл против амира, став государственным преступником. Знаешь, сколько раз мне и моей матери об этом напомнили?

— Он расплатился сполна.

— Да я его не виню. Забыли, — с этими словами Неру нырнул в воду.

Омари объявился, когда все уже начали беспокоиться, включая Оташа, который старался этого не показывать. Амма шёл, сильно хромая, а из его правой ноги торчал обломок древка стрелы.

— Отец! — Неру бросился к нему и, обняв, помог дойти до стоянки.

— Неужели дикое племя? — спросил Оташ.

— Не уверен насчёт целого племени, но пара человек точно есть, — ответил Омари, со стоном опускаясь на землю рядом с костром. — С меткостью у них точно беда.

— На твоё счастье, — проговорил Юрген и полез в свою сумку за бинтами.

— Надо вынуть наконечник, — сказал Оташ. — Неру, подержи отца. Справишься?

— Справлюсь, — уверенно ответил парень.

— Поверь, я делал это не раз.

— Давай уже быстрее, — потребовал Омари.

— Будешь командовать, добью, чтобы не мучился, — ответил шоно. Амма замолчал. Оташ вынул остатки стрелы, а Юрген, как смог, обработал и перевязал рану.

— Скольких ты видел там? — спросил Оташ.

— Двоих точно, — вытерев пот со лба, ответил Омари. — Добивать меня никто не стал, догонять тоже.

— Ты можешь вернуться в город.

— Шутишь? Теперь я точно никуда отсюда не уйду.

— Если будешь обузой, тебе придётся ждать нас здесь.

— Не надейся.

— Моё дело предупредить.

— Они охраняют курган, — проговорил Омари. — Там действительно есть курган.

— Получается, Сармас просто захотел всё сделать чужими руками, — ответил Оташ. — Вот только почему именно моими?

— Потому что ты самый сильный воин Шоносара? — предположил Юрген.

— Не стану этого отрицать, но… ладно… Идём к кургану. Всем достать оружие.

Когда Неру вдруг достал из своей сумки пистолет, Оташ если и удивился, то говорить ничего не стал.

— Есей, останься охранять вещи и лошадей. Дияр, идёшь с нами, — распорядился шоно.

Омари, сильно хромая, повёл всех остальных туда, где по его словам, располагался курган. Обойдя горный уступ, они вышли на небольшую равнину и вскоре впереди действительно показался курган. Он был высотой с человеческий рост, кое-где его покрывала сухая трава, но больше он напоминал каменистый холм.

— С противоположной стороны есть вход, — проговорил Омари. — Я как раз дошёл до него, и тут появились эти стрелки.

— Значит, надо быть осторожнее, — сказал Оташ. — Вперёд.

Все пятеро добрались до кургана, и Юргену не переставало чудиться, что за ними кто-то наблюдает. Они обошли холм и увидели низкий, вросший в землю вход.

— Берегись! — крикнул Оташ, и из-за кургана полетела стрела и вонзилась в землю неподалёку. Дияр выстрелил, и послышавшийся за этим возглас дал понять, что пуля попала в цель. Оташ подтолкнул Омари и Неру к входу, сам готовый выстрелить в любой момент. Из-за кургана полетела вторая стрела и пролетела рядом с Юргеном, едва не задев его. Шу выстрелил вслепую, не до конца понимая, где именно скрывались нападавшие.

— Эй! — крикнул он. — Хватит прятаться! Или вы трусы?

Ответ прозвучал на языке, который, как полагал Юрген, уже перестал существовать. Именно на нём был написан первый вариант «Ырк Битиг», переводом которого он занимался. Слова были почти теми же самыми, но манера говорить сильно отличалась.

— Что вам надо? — спрашивал некто.

— Я великий шоно Оташ Справедливый! — громко произнёс Оташ. — Наследник великого Тендзина. Со мной мои друзья и подданные. А кто вы такие?

— Мы охраняем курган!

— Выйдите, и мы поговорим. Обещаю, что не мы не станем стрелять. К тому же, среди вас уже один раненый.

Из своего укрытия осторожно, держа перед собой лук с натянутой тетивой, вышел мужчина средних лет. Из одежды на нём были холщовые штаны и рубаха.

— Чем ты докажешь, что ты великий шоно? — спросил он.

— Его же можно пристрелить и всё, — громко прошептал Неру.

— Оташ пообещал, что не станет стрелять, — ответил Омари. — Он не может нарушить слово.

— Да кто узнает? Мы никому не скажем.

— Мы уже знаем. И Юрген тоже.

— Да Юрген сам хочет его пристрелить.

— Заткнитесь, а? — произнёс Шу, а затем повернулся к охраннику кургана. — О колесе солнца слышали? — Юрген спросил наугад, почти не надеясь. Легенда о колесе солнца родилась где-то неподалёку от этих мест, но никто не знал точно, где именно.

— Слышали, — ответил мужчина.

— Не стреляй! — крикнул Шу и пошёл ему навстречу. Оташ и Дияр держали охранника на прицеле.

— Что он делает? — не понимал Неру. Омари не ответил.

— Вот смотри, — Юрген достал из-под одежды подвеску и показал охраннику. — Узнаёшь?

— Это колесо солнца, — опустив лук, проговорил тот.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги