— Я не про то. Хотя выгнали тебя, потому что ты против амира пошёл.

— А про что?

— Неру ведь приехал в Шоносар как шпион. Его обучали. А Феликс уже год отучился в школе при Тайной канцелярии и мечтает стать шпионом. Это ведь он нам Тамира нашёл.

— В этом смысле да, похожи. Но дружить у них всё равно вряд ли выйдет. Феликс в Нэжвилле, Неру в Шаукаре. Переписываться они, что ли, станут?

— Может, и станут, — пожал плечами Юрген.

Вернувшийся в гер Оташ выглядел довольно сердито.

— Я что тебе сказал? — проговорил он. — Присмотреть за детьми. А ты что делаешь?

— За Омари ты тоже мне сказал присмотреть. Он хромает, поэтому тут сидит. А за детьми смотрит Мертен.

— Ну, тогда оставим этого калеку здесь, а сами пойдём смотреть на поединки.

— Какие поединки? Воинов?

— Детей. Неру, Шелдон и Феликс собрались драться по законам сарби.

— Когда они успели? — подскочил Юрген. — Всё ж нормально было!

— Калека тоже пойдёт, — вставая, сказал Омари.

На поляне недалеко от кузницы уже собрался народ. Там же нашёлся и обеспокоенный Мертен.

— И что их дёрнуло? — спросил его Шу.

— Да я сам не понял. Я шёл позади. Они болтали о чём-то, на кузницу смотрели. А потом бац! — телохранитель ударил себя руками по бокам.

— Бац?

— Бац и они уже драться хотят. Его высочество ещё и мне приказал не вмешиваться. Вот и что мне делать?

— Драться они будут честно, — ответил Юрген. — Иного великий шоно не допустит.

— Да как же честно? Сын господина главного ловчего постарше будет и посильнее.

— Ты это принцу тоже сказал?

— Сказал, — вздохнул Мертен. — Толку-то?

В центре поляны были все трое ребят уже раздетых по пояс. Юрген с опасением взглянул на перевязанное запястье Феликса, но промолчал.

— Вы бросали жребий? — задал вопрос Оташ. — Кто против кого?

— Я против мелкого, — ответил Шелдон. — Неру сразится с победителем.

— Это жребий так указал?

— Да, жребий.

— А ты видишь, что твой соперник ранен?

— Я буду драться в полсилы.

— И что, Феликс, тебя это устраивает? — поинтересовался Оташ.

— Устраивает, — ответил Никсон.

— Тогда начинайте, — распорядился шоно.

— А если он сейчас на Шелдоне применит то, чему я его научил? — тихо спросил Юрген.

— Насколько я успел узнать твоего братца, то не применит, — ответил шоно.

— Я сильно за него волнуюсь, но если…

— Никаких если.

Шелдон и Феликс подошли друг к другу. Неру остался стоять в стороне. То, что оба мальчика умели драться, было видно сразу, как и то, что это была далеко не первая их драка. Шелдон был явно сильнее, хоть он и пытался сдерживаться и даже почти не использовал левую руку. Феликс поначалу дрался в полную силу, а потом вдруг словно передумал и сдался. Шелдон почувствовал близость победы и уже был готов уложить своего соперника на лопатки, но вдруг одним незаметным движением Феликс ушёл от захвата и резко ударил ребром здоровой руки по горлу принца. Шелдон задохнулся, и норт воспользовался своим преимуществом. Мгновение и принц уже лежал на земле, а Феликс сидел сверху.

— Победа за Феликсом! — объявил Оташ, опасаясь, что Шелдон сейчас что-нибудь учудит от обиды и злости. Никсон поднялся и подал руку своему сопернику. Принц принял помощь с явной неохотой и, встав, пнул ногой землю.

— Получается, теперь мне с ним драться? — с лёгкой усмешкой в голосе спросил Неру.

— Увиденное тебя ничему не научило? — проговорил Омари.

— Я понимаю твои намёки, отец, — ответил Неру. — Не переживай.

— А я посмотрю с удовольствием, — сказал Шелдон. По нему было хорошо видно, с каким трудом мальчик держал себя в руках. Скорее всего, его останавливало только присутствие Оташа, которого он слишком сильно уважал. Юрген пытался вообразить, что бы сейчас мог учудить Шелдон, если бы дал себе волю.

— Неру, ты понимаешь, что ты физически сильнее Феликса, потому что крупнее и старше? — проговорил Оташ.

— Понимаю, — кивнул тот. — Я тоже буду вполсилы. И руку его перевязанную не трону.

— Хорошо, — сказал шоно. — Приступайте.

В этот раз Феликс дрался заметно хуже. То ли усталость сказалась, то это было что-то ещё, Юрген не понимал. Конечно, Неру был сильнее, но дело явно было не только в этом. Бой вышел коротким, и Феликс очень скоро оказался на земле.

— Может, хватит? — тихо спросил Юрген Оташа.

— Победа за Неру! — кивнув, объявил Оташ.

— Мелкий поддался! — вдруг воскликнул Шелдон.

— Вовсе нет! — возразил Феликс, вставая.

— Подеритесь ещё, — хмыкнул Юрген. — Ах, да, вы ведь уже дрались.

— Что, никто не видел, кроме меня? — продолжал возмущаться Шелдон.

— Если тебя что-то не устраивает, мы с тобой можем выступить друг против друга, — предложил Неру, подходя к принцу.

— Нет! — Феликс встал между ними. — Не смейте! У нас же жребий был!

— Кажется, он смухлевал, — вдруг осенило Юргена.

— В смысле? — не понял Оташ.

— Да со жребием. Он сам хотел вывести из поединка Шелдона, чтобы тот не дрался с Неру. Феликс знает Шелдона лучше, а удар, которым он его ослабил, не из самых благородных.

— Может, ты и прав, — кивнул шоно. — Никаких больше поединков! — уже громче добавил он. — Феликс прав. У вас был жребий.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги