— Витольд пришёл ко мне, как только мой отец уехал, — начала Дорина. — Всё было хорошо, нам и в голову не могло придти, что за нами кто-то следил. Потом Витольд ушёл, а я хотела пойти купить ниток, выхожу и слышу, кто-то за мешками копошится. Я не из пугливых, решила посмотреть. А он возьми и выскочи. Испугался, наверное, что я его обнаружила. Я руку-то к нему потянула, а он зацепился ногой за что-то и упал. Я к нему, а он лежит. И не дышит. Я ж узнала его, что это сын Витольда. Перепугалась я. Решила, что убила ребёнка. Ну, пусть не сама, не знаю, я тогда вообще ничего не соображала. Подхватила его на руки, он лёгкий совсем, и побежала к реке. Повезло мне, что никто не видел. Мельница-то на отшибе стоит.

— Почему к реке? — спросил Брунен.

— Да вспомнила я, что его мавкой кличут.

— Быстро же ты в себя пришла после этого, — проговорил Юрген. — Вон какая весёлая была, когда мы пришли.

— Так я выпила для храбрости. Наливку у отца стянула. От неё как-то легко сделалось.

— Признаёшь свою вину? — спросил Оташ.

— Да, великий шоно.

— Ты должна была не прятать ребёнка, а немедленно позвать лекаря. Да и с женатыми мужчинами негоже связываться. Особенно, если у него уже сын есть.

— Знаю, — вздохнула Дорина. — И что не видать мне счастья, тоже знаю.

— Тут ты зря. Ты, конечно, должна понести наказание, но ты молодая и вся жизнь у тебя впереди. Не сможешь сыскать счастья в Яссе, так найдёшь в другом месте. Шоносар большой.

— Я попрошу тебя об одной вещи, — проговорил Юрген.

— Да? — подняла на него глаза Дорина.

— Верни шкатулку, которую тебе подарил Витольд. Она принадлежала моей маме.

— Конечно, забирай. Так ты, значит, и есть белый брат великого шоно?

— Он самый. Визирь Юрген Шу.

— Мне нужно было сразу догадаться, — грустно улыбнулась девушка. — Откуда ещё могут быть в Яссе такие норты, как ты…

Выйдя из дома старейшины, Юрген увидел стоявшего рядом Витольда.

— Я тебя тут жду, Юрис, — проговорил он.

— Дай угадаю. Хочешь попросить меня скрыть правду от Илинки? Но боюсь, что Драго уже всё знает, не повезло тебе в этот раз.

— Я люблю Илинку.

— Странная у тебя любовь какая-то. Это ведь не первая твоя измена. А она тебя всегда прощает. Не знаю, простит ли на этот раз, ведь теперь пострадал ваш сын.

— Но я правда люблю её… И я не хочу её терять.

— В любом случае тебе самому с ней разбираться. И с Феликсом тоже. Он ведь всё знает. Пусть он ещё маленький, но он не дурак. Феликс прекрасно всё понял, поэтому и следил за вами. Мне даже думать не хочется о том, что он мог увидеть.

— Я поговорю с ним, я объясню, — сказал Витольд.

— Да что ты объяснишь? Знаешь, я не хочу с тобой больше разговаривать, — и Юрген пошёл к Илинке, чтобы проверить, не пришёл ли Феликс в себя. Уже с порога он услышал слабый мальчишечий голос.

— Ты очнулся! — обрадовался Шу.

— Привет, — помахал ему рукой Феликс. Он всё ещё лежал в кровати и выглядел очень бледным, но улыбнулся, увидев кузена.

— Привет, — подошёл ближе Юрген. — Ну, и напугал же ты нас.

— Да я вот маме уже сказал, что сам виноват. Полез подглядывать за Дориной. Как она переодевалась. А она меня заметила, я побежал и упал.

— Значит, ты подсматривал, как она переодевалась? — переспросил Шу.

— Да. Она ж вон какая.

— Хочешь сказать, красивая?

— Ну, да.

— А не рано тебе? — с улыбкой спросила Илинка.

— Я уже взрослый! — гордо проговорил Феликс. — Мам, принеси молока. Свежего. Пожалуйста.

— Сейчас, сынок, — засуетилась женщина.

— Ты специально её отослал? — догадался Юрген.

— Да. Не говори ей про папу. Она расстроится и будет плакать. Не говори, пожалуйста.

— Но я боюсь, что твой дедушка уже всё знает.

— А я и его попрошу. Он добрый, он меня послушает.

— Хорошо, я ничего не скажу маме.

— Спасибо тебе! А с папой я сам поговорю. Если он ещё раз обидит маму, то будет иметь дело со мной. Мало ему не покажется, даю слово.

— Знаешь, я тебе верю.

— Держи молоко, сынок, — в комнату вернулась Илинка.

— Спасибо, мам, — снова заулыбался Феликс.

— Что ж, ты поправляйся, — проговорил Юрген. — Мы с Оташем едем в Нэжвилль на летний праздник, а на обратном пути хотим заехать за тобой и пригласить в гости в Шаукар. Думаю, мама не будет против?

— Не будет, — ответила Илинка. — Как я могу не доверять великому шоно?

— Значит, на летний праздник, — повторил Феликс.

— Да, — кивнул Шу.

— Я ещё ни разу на нём не был.

— Как не был? Папа тебя не возил?

— Да мы летом обычно в Яссе, — проговорила Илинка.

— На летнем празднике надо хоть раз побывать, — сказал Юрген. — Пусть Витольд в следующем году вас отвезёт.

— Я хочу в этом, — произнёс Феликс.

— В этом не получится, сынок, — ответила Илинка. — У нас с папой здесь дела, мы дедушке помочь обещали.

— Пусть Юрген меня с собой возьмёт, — предложил мальчик.

— Ты целый день без сознания провалялся. У тебя сотрясение мозга, куда тебе ехать? — возразил Шу.

— Спорим, вы на автомобиле!

— Да, на автомобиле.

— Так я в нём даже поспать смогу. Я целый один раз катался на автомобиле. Там сзади можно спать. Вот я и вылечусь по дороге. И вообще у меня голова уже почти не болит.

— Нет, тебя мама не пустит.

— Да, — кивнула Илинка. — Не пущу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги