— Давно я так ужасно себя не чувствовал, — проговорил Юрген. — Я такой беспомощный сейчас. Даже когда Оташ был ранен, всё не было так… И вы оба мне тогда помогли. А сейчас… Вот уж не думал, что придётся против небесного волка сражаться.

— Не гневи небеса, — ответила Сабира. — Мы же знаем, что он самозванец.

— Но для Оташа нет. Вот и получается…

— Терпение, мой мальчик. Иногда нужно просто уметь ждать.

Ждать следующего шага Улычена пришлось не так уж долго — уже следующим утром Юрген проснулся от громких голосов за стеной. Накинув халат, он хотел зайти к Оташу и узнать, в чём дело, но шоно его опередил.

— Хочу сообщить тебе, что я немедленно высылаю Омари в Фейсалию. Под конвоем, чтобы не сбежал, — проговорил Оташ.

— Он снова вызвал во дворец проститутку?

— Нет, эне. Он изнасиловал служанку.

— В смысле изнасиловал?

— В прямом. Тебе объяснить, как насилуют?

— Подожди, Таш. Какую служанку? Да у Омари нет проблем с женщинами. Зачем ему насиловать, если многие сами под него лягут?

— Юрген, я не знаю, как он жил там эти десять лет у сиваров. Они мне не жаловались. Может быть, он и переспал там со всем селом, а им это нравилось. Но здесь не сивары. И во дворце я не позволю ему творить то, к чему он привык там. Да, я пошёл тебе навстречу. Тебе, а не ему. Ты придумал ему эту должность. Но что, разве кто-то другой с ней не справится? Всё, с меня хватит.

— Какую служанку он изнасиловал? Где она?

— Мейрам, соседку покойной Зульфас.

— И тебе не кажется это странным?

— Кажется. Омари явно решил воспользоваться состоянием девушки. Ты бы вряд ли так поступил.

— Таш, неужели ты не видишь, что это подстроено?

— Я видел Мейрам. Её изнасиловали.

— Омари признался?

— Разумеется, нет. Ты будешь его защищать?

— Ты ведь понимаешь, что отправить его в Фейсалию означает обречь его на тюрьму или смерть?

— А это меня уже не касается.

— Суди его сам.

— Сам? Тогда я прикажу его казнить. Ты этого хочешь?

— Нет, я хочу, чтобы ты разобрался. Если Омари действительно изнасиловал Мейрам, тогда да. Но если нет?

— Зачем Мейрам обвинять его?

— Затем что она в сговоре с тем, кто убил Зульфас.

— Ты что-то узнал?

— Нет, это только моё предположение. Оташ, тебя ведь зовут Справедливым. По закону каждый человек невиновен, пока не доказано обратное.

— Хорошо, эне, — Оташ вздохнул. — Даю тебе срок до завтра. Ровно сутки. Если ты докажешь невиновность Омари, я не стану его высылать.

Юрген быстро оделся и, не позавтракав, поспешил к Омари. Амма был в своих покоях под охраной, которую приказал выставить шоно, и он раскладывал свои вещи на постели.

— Вообще-то это должен делать Ако, — проговорил Омари, заметив Юргена, — но меня тут одного заперли.

— Подожди, — сказал Шу.

— Что подожди? Ты разве не попрощаться зашёл?

— Нет. Оташ дал тебе отсрочку на сутки. За это время я должен доказать твою невиновность.

— Брось эту дурацкую затею.

— То есть как брось?

— Не получится у тебя. Ну, разве что ты не пригрозишь Мейрам смертью. Но и тогда я не уверен.

— Я могу допросить её с помощью трав.

— Думаешь, Улычен это не предвидел?

— Я могу тебя допросить при Оташе!

— Оташ может подумать, что ты напоил меня отваром, желая спасти. Я бы на его месте так и подумал. Шоно у нас, конечно, немного странный, но не дурак.

— Неужели ты решил сдаться? А кто вчера говорил про два выхода? Как же твой сын?

— Выход действительно есть.

— Какой?

— Если ты действительно не безразличен к моей судьбе и не хочешь, чтобы я отправился в Фейсалию, помоги мне бежать.

— Бежать?

— Мне нужно выбраться из столицы, а дальше уже я сам разберусь. И не настолько я нужен Оташу, чтобы он отправил за мной погоню. Если я не буду мозолить ему глаза, он успокоится.

— Но, может быть, я всё-таки попробую? — Юрген хватался за последнюю соломинку.

— Нет, — покачал головой Омари. — Ты только зря потратишь время и силы, которые тебе и без того нужны.

— Можно ведь позвать повитуху и она скажет, было ли насилие или нет.

— Да я уверен, что оно было. Просто без моего участия. Уверен, что Улычен пригрозил Мейрам, что она закончит, как её соседка, если она не поможет ему. А с учётом того, какое впечатление на всех во дворце производит наш самозванец, конечно, она будет стоять на своём.

— Я вчера говорил, что чувствую себя беспомощным. Так вот сегодня я ощущаю себя не сильнее младенца.

— Помоги мне бежать, Юрген. Это в твоих силах.

— Хорошо, — кивнул Шу. — Я помогу тебе.

Он встретился с Оташем уже за обедом.

— Как дела с поисками доказательств? — поинтересовался шоно.

— Боюсь, их нет, — ответил Юрген.

— Значит, я высылаю Омари?

— Значит, высылаешь.

— Рад, что ты больше не споришь.

— Смысла нет.

— Тогда не будем тянуть до завтра.

— Хорошо. Только я не хочу при этом присутствовать.

— Дело твоё.

— Я, пожалуй, прогуляюсь после обеда. За последние сутки столько всего произошло, что мне хочется развеяться.

— Не вляпайся только ни во что, — усмехнулся Оташ. — А то знаю я тебя.

— Постараюсь, — улыбнулся Юрген.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги