От унижения у меня мурашки бегут по коже. Никто из учителей никогда не просил меня задержаться после урока, да и не припомню, чтобы кто-то из них смотрел на меня с таким разочарованием во взгляде.

–Я не знаю, что случилось с тобой в этом семестре,– говорит она, протягивая мне мой тест. Вверху отметка: «D»[89]. – Не хочешь об этом поговорить?

Это ловушка.

– Нет.

Миссис Эндрюс вздыхает, как будто не ожидала ничего другого, и мне интересно, как часто ей приходится вести подобные беседы с учениками, которые просто хотят поскорее закончить и смыться.

–Ты уверен?– спрашивает она.– Потому что в прошлом семестре у тебя была твердая «В»[90] с плюсом, и ты отлично справлялся со всеми тестами в начале этого, но в последние несколько недель… – Она колеблется, поглядывая в сторону коридора. Я поворачиваюсь туда же, и Майя ободряюще машет мне рукой. Миссис Эндрюс откашливается. – Кажется, тебе не хватает сосредоточенности.

Это правда. Но я знаю, что лучше этого не говорить.

– Может быть, дадите мне какое-нибудь дополнительное задание или что-то типа того?

Она вздыхает, огорченная тем, что я не хочу обсуждать с ней свои проблемы.

– Хорошо. – Учительница взмахивает рукой. – Четыре страницы, к следующему понедельнику.

Я сглатываю. В эти выходные День музыкального магазина.

Но, думаю, я заслужил наказание за то, что весь семестр отлынивал, полагаясь на магию.

– Конечно. Я все сделаю.

* * *

Со статистикой дела обстоят не лучше, когда таблицы, которые я честно заполнил, куда-то пропадают, и мистеру Роблесу приходится в четвертый раз за две недели отметить, что я не сдаю домашнее задание в срок. Добавьте к этому тот факт, что я провалил вчерашнюю контрольную, и все, чего мне хочется, – это заесть свои печали «Доритос», тем более что наступает обеденный перерыв. Вот только мистер Роблес тоже задерживает меня после урока, чтобы поговорить о моих плохих оценках, и к тому времени, как я добираюсь до столовой, там уже нет ничего, кроме унылого салата «Цезарь» и желе в стаканчиках. И, чтобы добить меня окончательно, дурацкий торговый автомат съедает два доллара и отказывается выдать чипсы.

– Чувак, он сломан, – бесцеремонно и запоздало кричит Джексон, проходя мимо.

Я беру свой поднос с грустным-прегрустным салатом и направляюсь к столу, где Майя и ее компания уже почти заканчивают трапезу, по пути бросая несчастный взгляд на Мэтта, Сезара и Рассела.

– Милая футболка, – говорит Кэти таким тоном, что это звучит почти как оскорбление.

Я опускаю взгляд на футболку с логотипом «Клуба адского пламени» из четвертого сезона «Очень странных дел», которую Пенни подарила мне на день рождения. Я знаю, что на эту футболку в тот момент давали скидку шестьдесят процентов в «Хот Топик», но все же, с учетом того, что наши родители еще не разрешают Пенни смотреть этот сериал и она понятия не имеет, что за «Клуб адского пламени» такой, это чертовски продуманный подарок.

Но я не полный идиот. Я не обманываюсь: Кэти и не думала делать мне комплимент. Впервые за несколько недель я появляюсь в школе в своей обычной школьной одежде – джинсах, футболке и кроссовках с нарисованными драконами (подошвы удалось кое-как починить с помощью маминого клеевого пистолета). Я не думал, что кто-нибудь обратит внимание на мой внешний вид.

Очевидно, я ошибся.

– Спасибо? – бормочу я, проскальзывая на свое место рядом с Майей.

– «Очень странные дела», должно быть, для тебя что-то вроде байопика, верно? – продолжает Кэти.

Я медленно моргаю.

– Да. Мы с друзьями убили много демонов в Перевернутом мире, чтобы они не пожирали ни о чем не подозревающих жителей нашего в остальном идиллического городка. – Я делаю паузу, прежде чем добавить: – Присоединяйся.

О как! – восклицает Рауль. – По-моему, Джуд только что оскорбил тебя, Кэти.

Она бросает на него свирепый взгляд, и я тут же опускаю глаза и начинаю ковырять ножом салат у себя на тарелке, пытаясь скрыть вспыхнувший на щеках румянец. Опять.

– Оскорбил? Этот чудак с волшебной палочкой? – фыркает Кэти. – Грех обижаться. – Ее тон шутливый, но по тому, как она это произносит, я понимаю, что эта издевка заготовлена давно, даже если Кэти выдает ее за экспромт.

– Отстань, – одергивает ее Майя.

Кэти откидывается на спинку скамейки.

– Что? Это была шутка.

Я смотрю на свой почти нетронутый обед. Я бы все отдал, лишь бы сидеть за другим столом…

– Чего я не понимаю, так это почему Джуд все еще здесь. – Кэти испускает протяжный вздох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна Бич

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже