– Кстати о песнях. – Квинт кивает в сторону Триш Роксби, ведущей караоке, которая только что вошла в ресторан с кучей оборудования на тележке. Карлос выскакивает из-за барной стойки, чтобы помочь ей. Триш сразу же начинает болтать без умолку, и, когда они с Карлосом проходят мимо нашего столика, мы улавливаем обрывки их разговора – какой-то эмоциональной истории об ужасном первом свидании с парнем, которого Триш отыскала в приложении для знакомств. Карлос смеется над тем, как нелестно она описывает своего горе-кавалера… но в этом смехе чувствуется что-то натянутое.

Поначалу я думаю, что у меня разыгралось воображение, но потом до меня доходит, что и другие ребята это заметили.

Прю медленно поворачивается и, прищурившись, обводит нас взглядом.

– Карлос ведь не женат, верно?

Ари восхищенно ахает, прижимая ладони к щекам.

–Он влюблен!– шепотом восклицает она.– В Триш!

Я смотрю на нее краем глаза.

–А разве ты не была влюблена в него? – Честно говоря, с тех пор, как она в последний раз упоминала о своей так называемой «школьной влюбленности» в Карлоса, прошло столько времени, что я почти об этом забыл.

Ари закатывает глаза.

– Он очень добрый, очень привлекательный мужчина, у него свой бизнес, и он умеет готовить. Конечно, я была в него влюблена. Все женщины, которые приходят сюда, вероятно, влюблены в него.

–Может, и так,– нараспев произносит Прю,– но он не смотрит ни на кого из этих женщин так, как на нее.

Мы все таращимся на Карлоса и Триш с совершенно неприличным любопытством. Но они, похоже, этого не замечают, слишком увлеченные беседой. Триш возится с оборудованием для караоке, а Карлос буквально из кожи вон лезет, предлагая ей любые напитки из бара.

– Почему бы ему просто не пригласить ее на свидание? – удивляется Прю.

На что Квинт, Ари и я дружно отвечаем:

– Это не так-то просто.

Мы втроем напряженно переглядываемся, как люди, подозревающие, что они, возможно, превратились в Боргов[86].

Прю выглядит порядком испуганной.

– Сопротивление бесполезно, – шепчу я.

Прю бросает на меня сердитый взгляд, как всегда бывает, когда она не понимает моих ботанских шуток.

– Он взрослый мужчина. И, как заметила Ари, достойная партия. Если Триш ему нравится…

– Привет всем, давно не виделись!

Мы подпрыгиваем от неожиданности и поворачиваемся, чтобы поприветствовать Триш у входа в нашу кабинку. Я не умею притворяться и, чтобы не выдать, что мы только что говорили о ней, хватаю начо и отправляю его в рот.

Триш тут же начинает уговаривать Прю и Ари спеть этим вечером, и Ари говорит, что у нее в планах есть пара песен, и – черт возьми, халапеньо, почему у меня во рту все горит?

У меня округляются глаза; я хватаюсь за свой стакан, но случайно опрокидываю его. Спрайт, гранатовый сок и ледяная крошка выплескиваются прямо мне на колени. Я взвизгиваю, но, поскольку зажат между Прю и Ари, деваться мне некуда.

– Простите! – Недолго думая, я хватаю бокал Ари и делаю большой глоток через соломинку. Это, по крайней мере, немного успокаивает жжение во рту. – Я в порядке, – выдыхаю я, пытаясь сохранить остатки достоинства, и возвращаю коктейль Ари. Правда, теперь от него остались лишь лед да одна вишенка на дне, все еще наколотая на зубочистку.

Прю достает салфетки из диспенсера и бросает их мне. Я стараюсь выглядеть больше благодарным, чем смущенным.

– Халапеньо? – спрашивает Ари.

–Ага. Но я почти уверен, что Карлос подсунул вместо него призрачный перец[87].

Ари кивает, изображая сочувствие.

–Тогда это очень злая шутка.– Затем она берет чипсы с двумя халапеньо, кладет их в рот, жует и глотает как ни в чем не бывало.

Я изумленно смотрю на нее.

– У тебя вообще имеются вкусовые рецепторы или они уже все сгорели? – Я вытираю мокрые штаны салфетками. Да уж, видок потрясающий. Ты такой изысканный кавалер, Джуд.

– Радуйтесь, вечеринка началась!

Я замираю и съеживаюсь, буквально сжимаюсь в комок; мне сразу становится не по себе, но, надеюсь, никто этого не заметил.

Эзра протискивается в кабинку и садится рядом с Ари, так что я оказываюсь в самом центре нашей группы.

– Как-то празднично. По какому поводу гуляем? Вы знали, что приближается Национальный день бугроватого коврика? Теперь я вполне могу поддержать этот праздник. О, можно мне твою вишенку? – Он многозначительно подмигивает Ари и, не дожидаясь ответа, берет ложку, достает последнюю вишенку из бокала и снимает ее зубами со шпажки.

Да, пускай я тоже без спроса попил из ее стакана, но это совсем другая история, и у меня в груди поднимается жгучая ярость.

Или это последствия халапеньо.

– Гуляем по поводу вечера караоке, – говорит Ари и протягивает ему папку с песнями, которую передала нам Триш.

– Да! Идеально! – восклицает Изи, вскидывая руки над головой. – Это вечер, когда мы с тобой творим историю. Эзра и Эскаланте, наш первый дуэт, детка.

Ари широко распахивает глаза.

– Что?

– Давай-ка посмотрим, что у них имеется. Не волнуйся, я найду для нас что-нибудь подходящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна Бич

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже