Высказать свое мнение о хинских традициях и условностях никто из присутствующих не успел, поскольку в этот момент дверь лаборатории без стука распахнулась и в помещение обычным стремительным шагом вломился его величество Шеллар III.

– Добрый вечер, господа, – деловито изрек он, обводя взором придворных магов. – Я вам не очень помешал?

– Вообще-то в таких случаях следует стучаться, – с трудом скрывая недовольство, наставительно заметила Морриган. Все прочие слегка оторопели и даже не нашлись что сказать. Во всяком случае, Джоана в первый момент растерялась и успела заметить, как точно так же растерялся Ален.

– Прошу прощения, – нимало не смутился его величество, – я полагал, здесь никого нет.

– Почему же в таком случае вы сюда пришли? – со всей возможной строгостью вопросил мэтр Истран.

– Чтобы взглянуть на тот зеленый столик, о котором мне вчера весь вечер толковала Кира и так возмущалась. Однако раз уж я столь удачно застал вас всех вместе, у меня есть к вам небольшой разговор…

На лицах господ придворных магов немедленно и единодушно появилось одинаковое выражение, которое можно было понять примерно как «ну все, пропало дело…». Только уважаемый Вэнь, не знавший Шеллара III так хорошо, как все остальные, остался спокоен.

– Ваше величество, – начал мэтр Истран, – не соблаговолите ли вы отложить ваш небольшой разговор до более удобного случая? Нам с коллегами нужно кое-что обсудить.

– Замечательно, – обрадовался король и без приглашения уселся на свободный стул. – Обсуждайте, прошу вас. Я с радостью поучаствую. Ведь, если я верно понял, предметом вашего обсуждения являются происшествия последних дней, и я давно хотел обсудить их именно с вами. У меня есть к вам ряд вопросов, на которые мне так до сих пор никто и не ответил… Отчего же вы закатываете глаза, мэтресса Морриган? Вам чем-то неприятно мое присутствие?

– Отнюдь, – с достоинством ответствовала мэтресса. – Просто в настоящий момент мы обсуждали… э-э… вопросы совсем другого плана.

– Что ж, вопросы другого плана вы успеете обсудить позже, в мое отсутствие, а сейчас я все же хотел бы, если вас не затруднит, остановиться на вопросах именно того плана, который так интересует нас всех. Видите ли, господа… Насколько я смог заключить из поведения моего придворного мага, вы почему-то сочли некоторые моменты касающимися исключительно вас и, сохранив их в тайне, затеяли собственное расследование. Возможно, это не лишено смысла, поскольку все нехорошие дела, происходящие в последнее время, сильно попахивают столь же нехорошей магией, а это вопрос по вашей части. Однако все же лучше было бы поручить расследование профессионалу и не скрывать от него некоторые факты, а помогать квалифицированными консультациями. И, что еще важнее, нам следует координировать свои действия, иначе из наших параллельных расследований может получиться что-то вроде того, что получилось у неизвестного стрелка на скалах, то есть ничего. Как я уже упоминал, в данном случае мы имели дело с разными силами, которые преследовали разные цели и, столкнувшись в одно время в одном месте, только помешали друг другу. Как-то, знаете ли, не хотелось бы, чтобы и мы с вами так же друг другу мешали, поэтому давайте вести расследование совместно и не скрывать никаких фактов, относящихся к делу. У нас-то с вами, смею надеяться, цели одни и те же?

Господа придворные маги вразнобой закивали, чтобы его величество, не приведи боги, не усомнился.

– Итак, – продолжил король, видимо восприняв это как поощрение, – прежде всего, мэтр Хирон, расскажите мне, что выяснили по Александру? Я имею в виду, и оба покушения, и те резные корешки, хранившиеся в подушках. А то Андростратос развивает такую бурную деятельность, что аж страшновато делается, а о результатах я ничего не знаю. Не спрашивать же у него самого, невежливо как-то через голову короля.

– А у нас, значит, вежливо… – проворчала Морриган. Шеллар III перевел на нее пристальный взгляд и многозначительно изрек:

– Отчего же нет?

Что-то такое было в хитроватых льдисто-прозрачных глазах ортанского короля, что Джоана немедленно почувствовала – спрашивать дальше не следует. Что если начать выяснять, будет катастрофа. Какая именно, неизвестно, на это ее природной магической чувствительности не хватило, но будет. Все остальные тоже, видимо, почувствовали то же самое, и развивать тему никто не рискнул. Никто, кроме бестолкового сопляка Алена, который то ли не чувствовал таких вещей, то ли был слишком расстроен своими семейными неурядицами, чтобы вовремя сообразить.

– А отчего же вы полагаете, – возмутился он, – что у министров спрашивать невежливо через голову короля, а у придворных магов почему-то можно?

– Потому, – четко и раздельно произнес Шеллар, – что министр – лицо, подчиненное королю и формально, и фактически.

– А мы? – закономерно возразил Ален. «И никто ему, болвану, рот не заткнул», – мысленно простонала Джоана, так как поняла, что сейчас будет. И все остальные, видимо, поняли, так как на лицах господ придворных магов ясно читался тот же невысказанный стон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги