Т и м о ф е й П е т р о в и ч. Отправит рабочих и придет сюда.
М и т я. Дядь Тим, вы обещали показать гнездо горностаев.
Т и м о ф е й П е т р о в и ч. Это здесь. В сосняке.
Т а н я. Сколько ходила, ни разу не видела.
Т и м о ф е й П е т р о в и ч. Надо знать заклинание.
Т а н я. Какое?
Т и м о ф е й П е т р о в и ч.
М и т я. Вы слышите, слышите! Это же лес поет! Я знал, что Александра Ивановна так поступит!
Т и м о ф е й П е т р о в и ч
Т а н я. Посмотрю, как они уезжают. Без меня не вызывайте горностаев.
К а т я. Продолжай.
И в а н. Жили мы с Верой вдвоем.
Мать свою я не помню. Отец погиб на фронте. Я знал, что у сестры есть жених. Она меня с ним не знакомила, но я часто видел его из окна, когда он провожал ее. Они уговорились: Вера будет работать и поможет ему закончить институт, а потом, когда они поженятся, поступит в консерваторию. У нее был талант. Она мечтала стать пианисткой… Институт он окончил. Потом куда-то исчез. На свет появился Митька. И вот однажды я встречаю Вериного жениха вдвоем с женщиной. Я выяснил, что это его жена, вернулся домой и все рассказал сестре. Вера выскочила на улицу. Я за ней. Остановить ее было невозможно. Навстречу шла грузовая машина…
Мы с Митькой окончательно осиротели.
М и т я. Мой отец был охотник. Однажды…
С а ш а. Митя! Митя… Звереныш…
М и т я. Александра Ивановна, мы с вами без пяти минут родственники! У моего брата и вашей сестры скоро свадьба!
С а ш а
Е в д о к и я.
И в а н }
С е р г е й }
Е в г е н и й } — ее сыновья.
А л е к с а н д р — ее брат.
И н н а — жена Ивана.
П а в л а.
З а х а р.
Н а с т я — его жена.
Ф е н я — племянница Захара.
Г р и г о р и й Д р о з д.
Т о с я.
О л я.
В и к т о р — молодой специалист.
Время действия наши дни.
А л е к с а н д р. Кушать подано, товарищ старший сержант. Где ты застрял?
Е в г е н и й. На рынке.
А л е к с а н д р. Возражай не возражай — все равно зайдут. Живу рядом с рынком. Чуть что — ко мне.
Е в г е н и й
А л е к с а н д р. И Захар зайдет?
Е в г е н и й. Наверно… Вы все еще с ним в ссоре?
А какая у него племянница!.. Чего же ты сам не ешь?
А л е к с а н д р. Страда, а они — по рынкам.
Е в г е н и й. А тебе что?