А л е к с а н д р. Мне ничего. Пятнадцатый год в городе. Даже не верится. Годы пролетели — ахнуть не успел. Как решил? В городе остаться?

Е в г е н и й. Если ты не очень против, я хотел бы временно пожить у тебя. Поискать работу…

А л е к с а н д р. Живи. Скоро горсовет дом сломает, получим на двоих отдельную квартиру со всеми удобствами. А что ты умеешь делать?

Е в г е н и й. Я? Многое… На воротах рынка объявление висит: «Требуется водитель катка».

А л е к с а н д р. Чего?

Е в г е н и й. Катка… Асфальт укатывать.

А л е к с а н д р. А что-нибудь повеселее можешь?

Е в г е н и й. Чертово колесо крутить в парке. Тоже требуется… (Смеется.) Шучу, дядя. В армии я многому научился.

А л е к с а н д р. Значит, не зря на сверхсрочную оставался.

Е в г е н и й. С современнейшей техникой дело имел. Прежде чем постиг, сто потов сошло.

А л е к с а н д р. Теперь можно работенку и полегче. Заслужил. Помаялся. Да и возраст… Ведь тебе уже скоро тридцать. Пусть другие землю-то поворочают. Тут, поблизости, есть заведение… Можно устроиться газоны постригать.

Е в г е н и й. Издеваешься, дядя?

А л е к с а н д р. Некоторые считают, лучше быть последним в городе, чем первым в деревне. Видел на рынке здоровенных молодцов, что цветочками торгуют? Вот и посуди сам, племянник. Легко ли там другим в земле ковыряться… Я Захара в расчет не беру…

Е в г е н и й. Да, видимо, нелегко… Только я-то здесь при чем?

А л е к с а н д р. А при чем здесь твоя мать? Или Павла, ваша соседка? Почему они должны за вас, сукиных сынов, отдуваться?

Е в г е н и й. Я тебя понял, дядя.

А л е к с а н д р. Ни черта ты не понял! (Кладет руку Евгению на плечо.) Не обижайся на старика. Что слышно о братьях? Писали они тебе?

Е в г е н и й. От Сережки получил… открытку… Года два назад… Об Иване читал в газете. Все по заграницам разъезжает.

А л е к с а н д р. Большими людьми стали. Теперь в деревню их даже в гости не заманишь.

Е в г е н и й. А что им в наших Колдунах делать? Грязь месить? У них талант, дядя.

А л е к с а н д р. По-твоему, в деревне одни бесталанные живут? Нет, Евгений, земле тоже нужны таланты. Талант — ключ от любого дела, от земли — тем паче. Что касается твоих братьев… все правильно. Оба они на своем месте… Окружены почетом, уважением… Но почему они мать забыли? Переживает же она.

Е в г е н и й. Все матери только и делают, что переживают… Оставаться в Колдунах я тоже не намерен. Как подумаю о нашей деревне — такая тоска… Назвали же — Колдуны… Да гори они синим огнем! Завербоваться бы куда-нибудь. В Тольятти, например. Чем плохо?

А л е к с а н д р. Родная деревня — всегда родная деревня. И не смей говорить о ней худо. Я не знал, что такое тоска, пока не поселился в этой каморке.

Е в г е н и й. Зачем же ты сбежал из деревни?

А л е к с а н д р. Тогда был глуп, теперь стар. И обо мне разговор особый. Я колхозу отдал самое лучшее, что есть у человека, — молодость, здоровье и еще всякое такое, чего тебе знать не обязательно.

Е в г е н и й. После тебя, по-моему, семь председателей сменилось…

А л е к с а н д р. Восемь.

Е в г е н и й. Даже восемь. А результат? И все из-за колдуновской бригады: ничего не родится, ничего не растет — одна полынь горькая да чертополох. А ведь сеем, как все порядочные люди. Прямо заколдованный круг.

А л е к с а н д р. А ты возьми и расколдуй. Верни былую славу Колдунам.

Е в г е н и й. Ах, дядя! Хорошо рассуждать за рюмкой водки… И потом, что мне — больше всех надо?

А л е к с а н д р. Когда-то на колдуновских землях рос удивительный клевер… А потом клевер обругали… Потом снова расхвалили…

Е в г е н и й. Нет, дядя! Это все не для меня! Я понимаю, ты хочешь видеть во мне героя… Если б речь шла о поле брани… (Усмехнувшись.) А то свернуть себе шею на мирном, колхозном поле… Ты живешь, дядя, прошлым. Всех меряешь на свой аршин. Тоскуешь о патриархальной деревне — с чистыми, тихими улицами, с рябинками в палисаднике, с петухами на заре и двухрядкой в ночи… Мне тоже нравится такая деревня. Но время, дядя, сделало свое дело. В колхоз пришла техника. Современная деревня ищет свою эстетику. Сегодня мало быть сытым. И там, где еще цепляются за обветшалые идеалы, где еще живут по старинке, трудно приходится молодежи. Во все времена так было: оттуда, где застой, отсталость, — уходили люди.

А л е к с а н д р. Плохие люди. А хорошие, настоящие — оставались и боролись с этой отсталостью.

Е в г е н и й. Ты отдал колхозу лучшие годы. Кто это оценил? Что ты имеешь на старости лет? Эту жалкую конуру? Ты, как неисправимый Дон Кихот, отстаивал клевер, когда его ругали, и тебя за это погнали с председателей. Да, время доказало твою правоту. Но что изменилось в твоей личной судьбе? Что?

А л е к с а н д р. Горластое племя… А ты о матери подумал? Ждет тебя, как Христова дня. Все ее думы и надежды связаны с тобой.

Е в г е н и й. Знаю. И все же, дядя, я постараюсь быть полезным и в городе. Когда устроюсь — возьму мать к себе.

А л е к с а н д р. А если она не захочет уезжать из Колдунов?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги