Е в г е н и й. Попрошу тебя уговорить ее… Насчет жилплощади ты не беспокойся. Мы тебя не стесним. Я тут что-нибудь придумаю… Одним словом…
А л е к с а н д р. Одним словом, ты дурак, Женька, о чем я раньше и не подозревал.
Колдуновцы.
З а х а р. Здорово, Михалыч!
А л е к с а н д р
З а х а р
А л е к с а н д р. Рано ты сегодня управился. Небось чуть свет укатил на рынок.
З а х а р. Кто рано встает, тому бог дает.
А л е к с а н д р. И много тебе бог дал? Почем шли помидоры?
З а х а р
Е в г е н и й. Еще не решил. Мать навестить, конечно, надо…
Т о с я. Колдуновская бригада по свинству на первом месте.
О л я. По свиноводству.
Т о с я. В остальном… Приедешь — сам увидишь. Невесты подросли, пока ты в армии служил. Выбор богатый. Вот — первая.
Е в г е н и й. Вот как?!
О л я. А что вы удивляетесь? У меня брат комбайнер. Скоро его в армию призовут…
Е в г е н и й. И ты встанешь за штурвал?
О л я. И встану. Профессия комбайнера у нас в семье передается по наследству. Когда заболел отец, его заменил брат, а брата заменю я. Больше некому.
Е в г е н и й. Подрасти бы тебе маленько, Оля.
О л я. Лучше меньше, да лучше. А то бывает — велика Федула, да дура. У нас в роду все невысокие. Брат тоже.
Е в г е н и й. Не обижайся. Я пошутил. У тебя есть мечта. Это главное.
З а х а р. Мечта мечтой, а жизнь жизнью. Она диктует свое. Я тоже мечтал… летать.
Т о с я. А ты и летаешь… с рынка на рынок. Устали за ним гоняться.
З а х а р. Мечты — туман, жизнь трезвости требует.
А л е к с а н д р. Что? Почем?
З а х а р. Ты, Михалыч, тоже из породы… как бы выразиться… ну, что вилами на воде пишут. Потому и все твои старания канули в летопись.
О л я. Канули в Лету.
З а х а р. Не учи. Шибко грамотные все. Сам выписываю четыре журнала и две газеты.
Т о с я. Так ведь ты из них кулечки делаешь.
Е в г е н и й. А тебе, Феня, нравится в Колдунах?
Ф е н я. Не очень. Я бы на вашем месте не возвращалась.
Е в г е н и й. Почему?
Ф е н я. Город есть город.
Е в г е н и й. В Колдунах красивые девушки…
О л я. И мало ребят…
Ф е н я. Скоро приедут студенты на уборочную.
Т о с я
А л е к с а н д р. Гармонь, Таисья, — это прошлое…
З а х а р. Баян да аккордеон — музыка культурная. И стоит она в пять разов дороже… Гармонь — на бедность.
О л я. А мне все нравится, когда хорошо играют, с душой…
З а х а р. Какая может быть душа в ситцевых мехах! Еле дышит.
А л е к с а н д р
Т о с я
Е в г е н и й. Молодец, Таисья.
Т о с я. Спасибо, Алексан Михалыч. Душу порадовал.
З а х а р. Ловко. Ловко, Таисья. Сразу видно, ноги здоровые, без подагры. Я тут випротоксов накупил. Ценное лекарство.
Т о с я. Куда тебе столько? Целый мешок.
О л я. А что такое випротоксы?
З а х а р. Змеиный яд, темнота. От ревматизма. В нашей деревне бабки маются… Вмиг расхватают…
А л е к с а н д р. Таисья, как ты поживаешь?
Т о с я. А что я? Одна голова не бедна, а бедна, так одна. Ждала принца заморского, а он так и не явился. Теперь и ждать перестала.