– Вы не волнуйтесь, мы из полиции! – легкое, привычное движение, и служебное удостоверение промелькнуло перед лицом соседки. – Отдел по расследованию убийств.
– Убойный, что ли? – соседка ни на секунду не растерялась, словно к ней в гости каждый день захаживали служащие убойного отдела.
– Женщина, – немного снисходительным тоном начал Лестрейд, – тут вам не сериал, а жизнь. Это у них там сплошь «убойные», а у нас отдел по…
– Извините, вы не знаете, где ваши соседи? – Анна, как обычно, прервала словоблудие Лестрейда, резонно решив, что время терять сейчас ни к чему.
Соседка просунула голову и плечи в дверной проем, стараясь рассмотреть Анну.
До этого момента Анна находилась вне поля зрения излишне любопытной соседки. Ее отчаянное желание увидеть источник приятного голоса открыло взору Анны и Лестрейда не лишенное аппетитности тело в накинутом на него халате леопардовой расцветки. Оголяя белую кожу, верхняя часть халата немного бесстыдно распахнулась.
Анна этот вид проигнорировала сознательно, а Лестрейд его даже не заметил, как и всей этой стремительной и разрушающей, как цунами, волны эротизма, исходившей от соседки.
Анна могла поспорить на что угодно – маневр с халатом был произведен специально для уже немолодого, но находящегося в самом соку Лестрейда и целилась соседка прямо в центральную часть его мужского либидо. Но, как говорится, этот выстрел ушел в молоко.
Анна улыбнулась. Навряд ли соседка была осведомлена о том, что мало кто вообще мог попасть в либидо Лестрейда.
Иногда Анна думала: а может, его вообще не существует?
Не получив от Лестрейда должной оценки ее тела, соседка недовольно фыркнула и запахнула халат одним незаметным движением.
– Не знаю! – соседка не смотрела на Анну, продолжая коситься на Лестрейда. – Я за ними не слежу.
– Может, вы…
– Не думаю! – прервала Анну соседка и закрыла перед ее лицом дверь.
– Вот ведь…
Анна осталась недовольна собой. Она понимала, что эта любопытная особа может многое рассказать. Нужно лишь найти к ней подход. Хотя тут и искать не надо. Все же так очевидно.
Анна выжидающе смотрела на Лестрейда.
– Что? – не понимая ее намерений, осторожно спросил Лестрейд.
– Пойдемте, расскажу! Вся надежда только на вас.
Лестрейд посмотрел на соседскую дверь, потом на Анну. Он повторил это движение несколько раз, а затем, видимо догадавшись, быстро и громко запротестовал.
– Нет, нет, нет! Ты чего удумала? Это бред, слышишь? Нет!
Лестрейд быстро спустился с третьего на первый этаж. Там его догнала Анна.
– Просто подыграйте ей, она сама все расскажет. Небольшой флирт, и все…
– Флирт? Ты, Гаврилова, совсем спятила!
– Ну, надо, Леонид!
– Что значит надо? – Лестрейд возмущенно таращил глаза на Анну.
– А я пока к редактору наведаюсь. Хорошо? – и не дожидаясь ответа, Анна быстро прошла к своей машине. Растерянный Лестрейд остался стоять у подъезда. Казалось, еще немного, и он заплачет. – Встретимся в больнице. После редакции я поеду в психушку, побуду с Лавровым, может, еще что услышу.
Анна захлопнула дверь, и машина почти бесшумно унесла ее за поворот.
Лестрейд проводил ее взглядом, тяжело вздохнул, поправил на себе одежду, посмотрел неопределенно вверх и зашел в подъезд.
Лето в этом году выдалось прохладным, без изнуряющей жары, поэтому редакция самого крупного издательства Новоспасска встретила Анну приятной прохладой.
Огромное черное кресло со свойственным только коже холодком приняло в себя Анну. Напротив нее за большим дубовым столом сидел ее собеседник, главный редактор издательства «Новая эра» Джереми Рассел.
– Боюсь, я немногим смогу вам помочь, – Джереми говорил с едва уловимым акцентом.
Анна знала, что Джереми – бывший американец, проживший почти всю свою жизнь в России. С этим знанием услышать акцент так ожидаемо, что он может почудиться даже там, где его нет. Но у Джереми он был, и Анна его заметила, хотя и оценила безупречность владения русским языком.
– Почему? – Анна рассматривала Джереми с явным любопытством, ведь не так часто встретишь в их городе иностранца, да еще и главного редактора издательства.
– Я не видел его уже несколько дней, не знаю, что происходило с ним в этот период.
– Это вас не удивило?
– Что именно? – Джереми чуть подался вперед и едва заметно улыбнулся.
– То, что Артем Лавров не появляется несколько дней.
– С чего бы это? Мы же не женаты! – Джереми улыбнулся тридцатью двумя белоснежными зубами. – Он волен заниматься чем хочет. Встречаемся мы по необходимости. В эти дни не было ничего срочного, так что…
– Понятно! – Анна ответила немного вымученной, уставшей улыбкой. – Но тогда…
В этот момент телефон Джереми ожил, и тот сразу же поднял трубку, выставив в сторону Анны указательный палец, как бы показывая, что он на секунду отвлечется на работу и тут же вернется к разговору.