Анна сидела на пороге открытой двери своей машины и смотрела куда-то вдаль. Туда, где усталое солнце щекотало верхушки деревьев, готовясь пойти на заслуженный отдых. У ее ног, прямо на траве, лежала стопка бумаг – рукопись Анонима. Ветерок шелестел белыми листками, постоянно грозясь сорвать их и разнести по округе. Но сумка Анны, небрежно брошенная сверху рукописи, не давала ветру сделать это.

Анна шептала вслух слова из рукописи Анонима, к своему удивлению, запомнив их с первого прочтения.

«Артем физически не являл собой геркулесовых пропорций и с виду не походил на Шварценеггера, но по всему было понятно, что испытывать судьбу и задирать его – себе дороже. Это позволяло Артему спокойно гулять по самым темным улочкам города без страха. Его предпочитали обходить стороной. Ха! Знали бы те, кто переходил на другую сторону, увидев его, выходящего на свет из ночной пустоты города, что этот человек – безобиден и ласков, как щенок».

Анна замерла… Она находилась по ту сторону реальности, отключившись, отгородившись стеной от всего, что навалилось на нее за последнее время, а особенно за один, сегодняшний, нескончаемо длинный день.

Звуки в ее сознании померкли, краски же, наоборот, стали ярче, даже чересчур. Все контуры предметов, рельефа, деревьев – все вокруг сияло неярким, но пронзительным свечением. Сами предметы казались расплывчатыми и гипертрофированными.

За ее спиной в это же время бушевала реальность. Лужайка перед домом была заполнена спецтранспортом: полицейскими машинами и каретами «Скорой помощи». Люди в форме, кто маленькими группами, а кто и поодиночке, занимались каждый своим делом. Люди в белых халатах руководили погрузкой трупов в машины: три завернутых в черные мешки тела распределяли по трем каретам «Скорой помощи».

Лестрейд подошел к Анне, устало опустился прямо на землю.

Они посидели молча некоторое время. Если бы Анна присутствовала сейчас в реальности, ее бы, несомненно, удивил сам факт того, что Лестрейд смотрит куда-то вдаль, а уж тем более на закат. Кто знает, может, это первый случай в личной истории семьи Шустровых, чей славный род пытался, правда, пока безуспешно, продолжать Лестрейд.

Анна вздрогнула, вырвавшись из красивой, но чуждой ей нереальности.

Заметив рядом с собой напарника, Анна коротко кивнула ему.

– Закончили?

– Да, сейчас загружают тела. Криминалисты забирают их к себе. Ну… то есть в морг… Анна, ты меня слышишь?

– Да… – в голосе звучала отстраненность. – Значит, все так, как описано в книге и на фотографиях?

– Именно.

Чувствовалось, что Лестрейду тоже нелегко говорить.

Они еще немного помолчали.

– Анна, я сказать тебе должен… одну вещь… – неуверенно начал Лестрейд.

– Говорите.

– Тут криминалисты наши экспресс-анализ сделали… отпечатки там и прочее. В общем… Все указывает на то, что это Лавров убил их… всех троих.

Последние слова Лестрейд произнес с трудом. Он опасливо посмотрел на Анну, но, вопреки его ожиданиям, ничего не произошло.

Реакция Анны оказалась обыденной, вернее даже, ее не было вообще.

– Ясно… – это единственное, что Лестрейд услышал в ответ.

– Любовник, этот Валера, и Лавров дрались на ножах. Их нашли оба. Тот, который был у любовника, – под столом, а нож Лаврова – в груди его соперника.

– Ясно… – повторила Анна. – Знаете что?

– Что? – настороженно спросил Лестрейд.

– Устала я, вот что. И не верю…

– Во что?

– Не верю, понимаете! – Анна впервые за этот разговор посмотрела на Лестрейда. – Не мог он!

– Ну, знаешь ли! Мог, не мог! На ромашке пусть другие гадают, а у нас факты, – проворчал Лестрейд.

– Да… Так и есть! Факты… Чтоб их…

– Надо Лаврова арестовывать. Не знаю только, как это сделать. Он же бревном лежит. Скорее всего…

– Я сама, – перебила Анна.

– Что сама?

– Сама с этим разберусь. Вы тут заканчивайте…

Анна встала на ноги. В этот момент к дому подъехала машина, из которой буквально на ходу выскочил Джереми. Он, несмотря на активное сопротивление двух полицейских, смог прорваться прямо к ближайшей машине «Скорой помощи». Задняя дверь ее была открыта.

Увидев носилки с черным, наглухо застегнутым мешком, Джереми замер. Он тяжело дышал и широко открытыми глазами неотрывно смотрел на мешок.

Анна заметила в его уставших глазах слезы. По сравнению с Джереми, которого они видели вчера утром, это был другой человек: красные глаза, не то от слез, не то от недосыпа; дрожащие губы, покусанные в кровь; мятая, незаправленная рубашка. От него за милю несло перегаром.

В этот момент на Джереми накинулся подоспевший полицейский. Редактор не сопротивлялся. Он просто упал на колени, не сводя глаз с машины.

– Отпустите его! – крикнула наблюдавшая за этим Анна.

Перейти на страницу:

Все книги серии True crime, true love

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже