— Первый способ — ясный и простой, второй — символический и образный, третий — священный и скрытый. То есть, вы понимаете, что одно и то же слово принимало по их желанию обычный, или трансцендентный смысл. Я говорю это не для того, чтобы лишний раз подчеркнуть, насколько велик был гений их языка, который еще Гераклит определял как «говорящий, обозначающий и скрывающий», я хочу, чтобы вы поняли, что древние тексты, в том числе и тексты той же Библии, дошли до нас далеко не в своем первозданном виде. Сегодня мы имеем дело с результатами переводов текста на финикийский, греческий, латинский и прочие языки. На том же коптском языке полные тексты — большая редкость. В рукописях, найденных в Наг-Хаммади, большие пробелы. Так вот, переводы в ряде случаев доносят до нас не только в значительной мере искаженный, но, — сделал многозначительную паузу, — лишь низкий, первый смысл, ибо, совершенно очевидно, что переводчики, вероятно, имели весьма отдаленное представление об эзотерическом, скрытом содержании переводимых текстов. Впрочем, последние исследования ученых показывают, что в ряде случаев затуманен даже первый прямой уровень передачи смысла. А вольные или невольные ошибки в переводе заставляли следующие поколения искать толкования «темных мест», искать скрытое даже там, где его нет. По мнению одного ученого, нашего, между прочим, современника, считающего, что существуют два системных языка мозга — русский и арабский, все эти «темные места» могут быть легко расшифрованы.
— Может, пример приведете! — раздался возглас из зала.
— Непременно! — улыбнулся лектор и полистал тетрадь с записями. — Вот, из книги этого ученого. Вспомните, Христос говорит в Нагорной проповеди: «Блаженны кротцыи — яко тии наследят землю». Да простят меня верующие, но переводчики или ошибаются, или… — он неопределенно развел руками. — Это выясняется, стоит только написать корневую часть русского слова «кротцыи» по-арабски. Получим арабское слово со значением «пахари». И обратите внимание на то, как туманная фраза сразу приобретает ясный смысл: «Блаженны пахари — им будет дарована земля», то есть, землю тем, кто ее обрабатывает! Революционная идея Христа! Лозунг, призывающий к социальной справедливости. Естественно, идея была выхолощена. Кто бы из богатых во времена Христа, да и в наши времена согласился бы с перераспределением собственности! А вот еще: «Блаженны нищие духом, их есть Царствие Небесное». Согласитесь, не вполне понятная фраза из той же Нагорной проповеди. Стоит, однако, неясное слово «нищие» написать по-арабски, как, с учетом доказанной современными филологами возможностью перехода букв, нищие превращаются в «подвижников», «набожных людей», «верующих», а вся фраза сразу приобретает ясный смысл. Многие люди это осознают, хотя боятся признаться даже самим себе. Кстати, если кто-либо из вас захочет этот вопрос изучить поглубже, подойдите ко мне после лекции — я продиктую названия книг. А имя ученого назову с удовольствием прямо сейчас. Это — Николай Николаевич Вашкевич. Наш современник.
— Послушать вас, так выйдет, что вы — ученые, умнее святых апостолов, которые Евангелия писали! — послышался раздраженный голос.
— Приведу еще собственный пример, — лектор провел ладонью по лбу. — Без сомнения вы помните главную молитву христиан — «Отче наш». Просят верующие Отца своего: «…не введи нас в искушение, но избави нас от лукавого».
— И что?
— Да разве ж Отец небесный — светлый и искренний — может искушать? Его ли это дело — искушать?
По залу прокатился шум.
— А ответ на самом деле прост, — продолжил лектор. — Сочетание согласных «ВД» дает нам слово «ведать»! И сразу молитва приобретает ясный смысл: «…ведай нас в искушении, но избави нас от лукавого».
— Ж-жидо-мас-с-соны проклятые! — вдруг завопила, вскочив с места и истово крестясь, женщина в черном глухом платке. — Нехристи окаянные! Сектанты! Веру святую за тридцать сребреников американских продали! Святой крест, кровью Христовой политый, испоганили. Еретики! Нет на вас святой инквизиции! Будет еще вам… пятница тринадцатое! — неожиданно продемонстрировала знание истории о расправе над тамплиерами. Видно, не первый раз была в клубе. — Нехристей-коммуняк пережили и вас изживем! — бормотала она, покидая зал.
— Нетерпимость — неизбежное следствие дуалистического видения мира, — сочувственно улыбнулся лектор. — И причина многих конфликтов и войн.
«Инопланетянка» вдруг вскинула голову, но, посмотрев на лектора мутными глазами, снова отключилась. Лектор облегченно выдохнул и продолжил: