— В любом случае, — сказала Кортни, — я смогла найти страницу Филипа, и у него там указаны два работодателя. В течение недели он работает озеленителем — как я поняла, косит траву, подстригает кусты и деревья, — а по выходным подрабатывает в «Гриль-баре Хьюи». Погуглила: это на другом берегу реки, в округе Камберленд, примерно в часе езды отсюда.

Кортни взглянула на меня, и я поняла по ее глазам, что у нее на уме. Я увидела это, потому что сама подумала то же самое.

— А как же Терри? — прошептала я.

— С ней все будет в порядке. Она умная самостоятельная девочка. И может сама позаботиться о себе.

Мне это не понравилось, но я знала: Кортни права. Терри была очень зрелой для своего возраста. Поработать лишнюю пару часов в одиночестве над своими рисунками не будет для нее проблемой.

— У тебя с твоим женихом на сегодня нет никаких планов? — спросила Кортни.

— Он работает в две смены. И вернется домой довольно поздно.

Я не знала этого наверняка, но мой ответ прозвучал правдоподобно.

— В таком случае, никаких планов у нас нет, — подвела итог Кортни.

Я снова посмотрела на экран ноутбука. На фото на страничке Филипа. Я вспомнила, как на прошлой неделе он ворвался в похоронное бюро, как его глаза были полны слез, потому что он просто хотел попрощаться с Оливией.

— Мы действительно собираемся это сделать? А если он ничего не знает?

— Тогда, по крайней мере, мы будем уверены. И сможем исключить версию о том, что, возможно, это…

Кортни покачала головой, не желая до конца озвучивать эту мысль. Я прекрасно ее понимала. Было странно думать, что девочка из нашего прошлого — призрак — могла неким образом быть причастна к жизни Оливии до такой степени, что та покончила с собой.

На мгновение я представила себе это: Оливия взбирается на перила моста, балансирует, чтобы встать прямо, заглядывает через край. Рассчитывает в уме расстояние между собой и водой. Как быстро достигнет воды, когда спрыгнет.

Оливия, которую я помнила, никогда не казалась мне склонной к депрессии, но подчас люди хорошо скрывают свое состояние. Они знают, когда улыбнуться. Когда рассмеяться. Умеют в нужный момент сказать нужные вещи. До того дня, когда депрессия станет настолько невыносима, что бороться с ней будет выше их сил.

Терри вошла в гостиную.

— Мам, еда готова.

Кортни улыбнулась дочери и сказала, чтобы та подождала ее в кухне.

Когда Терри ушла, она снова взглянула на меня и тихо сказала:

— Не знаю, что из этого выйдет. Возможно, его там нет. Не возражаешь, если я снова воспользуюсь твоим телефоном?

Я выудила телефон из сумочки, разблокировала экран и протянула ей. Ноутбук все еще лежал у нее на коленях. Кортни открыла «Гугл» и вбила «Гриль-бар Хьюи». Через несколько секунд, приложив телефон к уху, она уже набирала номер заведения.

— Да, привет, меня зовут Мэри. Я сегодня вечером хочу заглянуть к вам с моими друзьями, и хотелось бы надеяться, что будет работать хотя бы один из наших любимых барменов. Да-да. Дайте подумать… Или Джон, или Филип. Да. Правда? Замечательно. Огромное спасибо.

Она повесила трубку. Я улыбнулась ей.

— Мэри?

Она пожала плечами.

— Зачем мне было использовать свое настоящее имя?

— А кто такой Джон?

— Без понятия. Но сдается мне, что в каждом баре непременно работает какой-нибудь Джон.

— Они сказали, что Филип сегодня работает?

— Да. — Кортни закрыла ноутбук, отложила его в сторону и встала.

— Сейчас посмотрю, что там у Терри с ужином, а затем мы можем отправиться в путь. Кстати, не хочешь рыбных палочек?

<p>18</p>

«Гриль-бар Хьюи» перешел границу между забегаловкой и уже не забегаловкой. Это определенно не был элитный ресторан, но и не дешевое заведение, куда учителя заглядывают после школы, чтобы сэкономить в «счастливый час», или родители, желающие отдохнуть от шумных отпрысков, приходят пропустить бокал-другой.

Автостоянка была заставлена всевозможными седанами, пикапами и мотоциклами. На окнах тихонько гудели неоновые пивные вывески. Внутри зал был разделен тонкой стеклянной перегородкой: обеденная зона с одной стороны, бар, где разрешалось курить — с другой.

Мы с Кортни миновали кассу у двери и направились прямо к бару. В воздухе висел густой табачный дым, и я знала: к тому времени, когда мы уйдем, волосы и одежда провоняют им. Вокруг вразброс стояли высокие столы, половина из них уже была занята. В самом баре было всего несколько посетителей, в основном пожилые мужчины, склонившиеся над бокалами пива.

Мы забрались на два табурета в конце стойки, в самом углу. Бармен, высокий, подтянутый, с татуировками на руках, встретил нас быстрой улыбкой и сказал, что сейчас нас обслужит.

Кортни наклонилась ко мне и прошептала:

— У меня нет денег.

— Не бери в голову. Я заплачу.

Мы заказали напитки: Кортни — диетическую газировку, я — «Миллер лайт»; и как только бармен отошел, Кортни пообещала вернуть мне деньги. Я снова велела ей не брать в голову и посмотрела на стакан содовой на картонном кружке перед ней.

— Можешь заказать что-нибудь покрепче.

Кортни отпила газировку и покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Супер черный триллер

Похожие книги