Вырву сорняки долой!Землю разрыхлю рукой,Пальцем просверлю нору,Семя в домик положу.Я колдую на земле —Кузя спрятался в гряде.Кину я в землю зерно,Не найти ему его.Прыгнул Кузя на сучок,Вылез крохотный ростокЗелененький, кудрявенькийКак кузнечик маленький…

Рядом с мистером Хванчем всегда находилась его помощница, седовласая Мэри. Человек, возвращающий его с небес на землю. Хотя в его случае, можно сказать, возвращающий с земли в мир людей. Она напоминала ему о предстоящих занятиях с детьми, подписывала и раскладывала пакетики с семенами, готовила удобрения — во всем помогала главному агроному. Бывало Хванч, увлекшийся посадками и уходом за ростками, элементарно забывал пообедать. Благо даже в случаях, когда столовая комната была уже закрыта, он всегда мог съесть свежайший плод из школьного огорода.

У мистера Хванча конечно же был дом, в котором он жил. Однако школьные посадки занимали практически все его время. Несмотря на это, редкие гости рассказывали о необычайном огороде на заднем дворике его жилища. И когда только он успевал всем заниматься?

— Если вы обратите внимание на посадку позади меня, вы конечно же не поймете что это, — голосом боксера чемпиона проговорил Хванч. — В этом смысле вам очень повезло, потому что я открою вам все секреты, которые знаю сам. Ваши гряды будут петь как соловьи и очаровывать ваших родителей словно картина величайшего гения живописи… История появления цветков окриниуса в наших землях весьма поучительна — сурово обратился Хванч к Элфи наклонившейся понюхать белоснежные бутоны пышного цветочного куста. Элфи тут же выпрямилась и уставилась на учителя. Хванч не ожидал от себя такой строгости и, желая исправить ситуацию, благожелательным тоном продолжил. — Вообще же вы не встретите эти цветы нигде в Воллдриме, да и на сотни километров в округе. Сюда они попали не случайно. Как-то раз, мой давний друг Ван Морт…

— Мистер Хванч, по-моему, вы немного отвлеклись, — встряла в монолог Мэри.

— О, да, спасибо Мэри… Окриниус, окриниус — это потом, а сейчас… — Хванч озабоченно впялился в землю, а потом поднял вверх указательный палец, — Ах, да Rhe-u-m! Или просто ревень. Вы скажите: «Не может быть, мистер Хванч, должно быть это шутка…» Но! Ревень родной брать обычной гречихи! Невероятно! Правда? — Дети с недоумением смотрели на учителя: «Какая еще гречиха?» — Причина всегда может скрываться под недосягаемым первому взору. Известный пират по имени Жгут, живший в середине 13 века, дурачил своих подручных чудодействием этого растения. Когда после очередного крупного дела, они устраивали пирушку, распивая ром и, конечно же, много чего еще, утром многие из них так плохо себя чувствовали, что готовы были пойти на виселицу лишь бы избавиться от головной боли. Жгут же приказывал своему коку… Вы знаете кто такой «кок»?

— Попугай? — выкрикнул дерзкий голос.

— Почти. Это повар на судне, — дети расхохотались. — Так вот Жгут приказывал своему коку варить чудодейственное средство, помогающее привести матросов-пиратов в форму. При его приготовлении обязательно надо было читать заклинание. Без него, естественно, ревень, а точнее компот из ревеня не мог бы излечить жуткое похмелье любивших покутить пиратов. Мечтатели знают, о чем я. Просто так чудеса не случаются…

— Мистер Хванч, мне кажется, вы опять отвлеклись от темы. Вы хотели рассказать, как высаживать ревень. — Твердый и немного взволнованный голос Мэри в очередной раз прервал фантазии учителя. Однако дети быстро среагировали:

— А мечтатели это кто? — спросил Харм.

— Что значит мечтатели?

— Это маги какие-то?

— О, я уже слышал такое? Это гильдия или совет кого-то важного.

— Кирк Беккет, что за фантазии? — Мэри строго посмотрела на любопытного мальчишку.

Кирк в ответ уставился на добродушную Мэри, он не собирался отступать:

— Так кто же это? Может вы, Мэри, нам расскажите? — Однако Мэри сложила руки на груди и уставилась на Хванча. Изобразив наигранную заинтересованность, она словно позабыла о Кирке и приготовилась слушать очередной монолог мистера огородника. Беккет нервно провел ладонями по волосам, и изысканные ноздри интеллектуала раздулись от возмущения.

— В общем ревень… Все вопросы потом. Хотя… думаю… пора заканчивать. — Хванч посмотрел на часы и закивал красным конусом волос. — Вы, наверное, проголодались? Пора в столовую. — Голос Хванча был совершенно спокоен, он ничем не выдал волнения.

— Так, а когда вопросы? Вы сказали, что ответите, — Харм решился добиться своего.

— Отвечайте! — поддержал Кирк.

— Я сказал «потом». Видимо «потом» и отвечу, — мистер Хванч ухмыльнулся своему остроумию. Он замолчал. Истории огородника из Купола Природы внезапно иссякли.

— Но мистер Хванч…

— Всё-всё. Время обеда… Всего доброго, вэйосы «звери»…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги