У меня кружится голова, когда я смотрю, как она танцует, прыгая между деревьями и кустами. Этот разговор ни к чему не приведёт.
– Извини, мне нужно идти дальше.
– Куда?
Неважно куда. Просто иду по этому пути и надеюсь, что она отстанет от меня.
– Понятия не имею, – ворчу я.
– Это хорошо!
– Хорошо?
– Ах, теперь мы играем в повторения, как здорово!
Я не могу оценить, сколько ей лет. По крайней мере, ведёт она себя, как ребёнок. Но, насколько я знаю, классов младше моего тут нет. Так что, возможно, она дочь одного из преподавателей. Она, конечно, кажется милой, но сейчас меня просто раздражает её глупая болтовня. Хочу побыть одна. Я надеялась получить ответы в библиотеке и хотела бы подумать в тишине и покое.
О школе, о моём отце, о башнях и обо всех странных вещах, с которыми постоянно сталкиваюсь. Однако я не могу этого сделать, когда кто-то в прямом смысле танцует, прыгает, кружится вокруг меня. И при этом допрашивает.
– Куда мы идём?
Ну, вот опять!
– Понятия не имею.
– Вон там есть место для купания. Ты хочешь искупаться?
– Нет.
Похоже, моё плохое настроение не мешает ей следовать за мной.
В какой-то момент я останавливаюсь.
– В какой башне ты живёшь?
Она сияет и хлопает в ладоши, когда я задаю ей вопрос.
– Скажем так, я не больше Живущая на деревьях, чем ты.
Когда она видит, как я вздрагиваю, наклоняет голову и снова хихикает.
– Или, может быть, такая же. Точно. Всё это вопрос ракурса.
– Ты кто? – спрашиваю я.
– Подруга Пенелопы.
– Откуда ты знаешь, как я назвала свою жабу.
– Ты назвала? Уверена в этом?
Н-да, я вряд ли узнаю от неё что-нибудь полезное. Эта бессмысленная игра в вопросы и ответы начинает меня потихоньку раздражать.
– Неужели обязательно всё время вытанцовывать вокруг меня? Ты не можешь постоять на месте, пока мы разговариваем?
– Хм-м-м. – Девочка на мгновение останавливается и морщится, как будто действительно пытается размышлять. – Да. И не-е-ет, – уверенно произносит она, изящно прыгая между берёз на опушке леса. И снова смеётся.
– Почему бы просто не сказать мне, как тебя зовут?
– Вопрос не в том, кто я. А в том, кем бы я могла быть.
– Но ведь у тебя же есть имя?
Она кивает несколько раз подряд и игриво ныряет под низкую ветку.
– Конечно!.. Как бы ты назвала меня?
Я сдаюсь.
– Сильва, – внезапно выпаливаю я.
– Си-ильва-а-а. – Она задумчиво позволяет имени растаять на языке и сияет. – Да, оно мне нравится.
– А сейчас?
– Просто продолжай спрашивать!
– Я больше ничего не могу придумать, – ворчу я.
– Нет, нет, нет, пожалуйста!
– Хорошо, – бормочу я. – Но давай присядем где-нибудь.
Она снова кивает, как кивающая собачка из машины. Берёт у меня Пенелопу и усаживает себе на голову. Затем, перепрыгивая через несколько камней сразу, она добирается до толстой ветки древнего дерева, растущей почти горизонтально и выступающей над поверхностью озера, и садится, болтая ногами. Пальцы её ног касаются мягко колышущихся волн и разбрызгивают по поверхности воды маленькие фонтанчики. Она приглашающе хлопает по ветке рядом с собой.
– Ты идёшь?
Я сглатываю. На сегодня с меня уже хватит озёрных приключений.
Всё, что выходит за рамки наполовину заполненной ванны, не моё. Душ – это прекрасно. Просто короткий душ! И тёплый! Лучше всего – горячий!
– А если ветка сломается?
– Тогда мы промокнем.
– Вот именно.
– Ну и что? – говорит она так, как будто в этом нет ничего страшного.
– А как насчет Пенелопы?
Я с подозрением кошусь через ветку на извилистый ствол, гадая, насколько прочны его корни. Сможет ли он выдержать вес двух девочек и до отвала наевшейся зелёной жабы?
– Здесь неглубоко. И что, по-твоему, может случиться? Давай. С каких это пор Живущие на деревьях боятся воды?
– Это просто не мой элемент.
Маленькими шажками пробираюсь по камням вниз по склону и начинаю отвечать всё более раздражённо. Почему я так поступаю с собой?
Она снова хихикает:
– Ну, я же говорила.
– Что ты говорила?
Некоторые камни выглядят довольно скользкими. От них пахнет плесенью и водорослями.
– Это не твой элемент!
Она позволяет Пенелопе перебраться с головы на руку и осторожно усаживает её на толстую ветку. Маленькая зелёная жаба абсолютно спокойно ползёт к берегу и плюхается в небольшую кучу листвы, которая скопилась между несколькими камнями. Её цвет мгновенно адаптируется под окружающую среду, контуры сливаются с листьями.
– Да, я только что это сказала.
– А ты понимаешь, что говоришь?
Лучше сосредоточиться на движениях моих ног. Мне трудно сохранять равновесие и в то же время слушать загадки Сильвы. В конце концов от спасительного дерева меня отделяют всего два-три шага. С благодарностью хватаю её за руку, которую она мне протягивает. Она кажется хрупкой и нежной на ощупь, но при этом держит меня крепко. Я чувствую сильную пульсацию между нашими пальцами, которую не могу понять. Моя голова кружится. Я быстро отпускаю её руку и хватаюсь за ветку.
Прикосновение к грубой коре успокаивает. Как будто дерево дает мне опору. Заземление.
Сильва продолжает балансировать, стоя лицом к озеру.