– Ну да ладно! – объявляет Дженис, прежде чем я успеваю собраться с мыслями. – Давай не будем больше об этом. Лучше расскажи, Бекки, как идет подготовка к Рождеству? Мне доставили всю косметику, которую я заказала, чтобы сделать вам праздничный макияж. Правда, одну вещь забыли и хайлайтер прислали не того цвета, ты представляешь?..

Пока Дженис описывает мне сделанные в интернет-магазинах покупки, я постепенно успокаиваюсь. Не стоит делать из мухи слона. Мама и Дженис не могут разругаться! Они слишком давно дружат. Просто сейчас они слегка отдалились. Но я поговорю с мамой, и все…

Минуточку! А это что?

Кажется, вон там только что мелькнули знакомые серебристые завитки. Вывернув шею и прищурившись, я вглядываюсь в толпу. Ну точно, вон они, проглядывают сквозь полиэтиленовый пакет в руках той женщины. Неужели это он… тот самый, совершенно необходимый в этом сезоне шарик с серебряной ламой?

Я силюсь рассмотреть получше, но через секунду женщина уже скрывается в толпе, и я успокаиваюсь. Наверное, просто мишура. Виновато оборачиваюсь к Дженис, которая за это время уже две темы успела сменить.

– Порой просто не желает голову включать! – негодует она. – Теперь, Бекки, ты понимаешь, почему я вскипела?

– Ээ… извини, Дженис, – отвечаю я. – Кажется, я потеряла нить. О чем это ты?

Дженис тяжело вздыхает.

– Я рассказываю, что Мартин все перепутал в моем шкафу с подарками. Оторвал все наклейки с подписями, выбросил все списки… И что мне теперь прикажешь делать?

– Ты что, уже упаковала и подписала все подарки? – изумляюсь я. – Ничего себе, какая ты быстрая.

– Да я все их подписываю в День подарков, солнышко, – отвечает Дженис. – Каждый год.

– В День подарков? – хлопаю глазами я.

– Ага, пока смотрю «Оклахому»! – кивает Дженис. – В Рождество мы открываем подарки, – начинает загибать пальцы она. – В День подарков я их подписываю и убираю в шкаф. А на следующий год, в декабре, все достаю, перераспределяю и заново заворачиваю в оберточную бумагу. Такая уж у меня система, дорогая. И Мартину это отлично известно.

Перераспределяю?

– В смысле… ты их передариваешь?

– Ну да, солнышко, – кажется, мой вопрос Дженис удивляет. – Все ведь так делают.

– Только изредка. Неужели ты передариваешь абсолютно все подарки?

Хлебнув капучино, Дженис отвечает:

– Продукты нет.

– Но остальное да? Ты передариваешь все остальное?

– Но это же разумно! – запальчиво отвечает Дженис.

– Боже, Дженис, – таращусь на нее я. – Да ты заядлый передариватель. А я и не знала.

– Но, Бекки, я действую очень аккуратно, – смущенно оправдывается Дженис. – Надеваю нитяные перчатки, проверяю, не сломалось ли чего. Второсортных подарков никому не достается.

Постепенно до меня доходят масштабы сделанного открытия. Я и раньше знала, что Дженис большая любительница «позаботиться о поздравительных открытках заранее» – что означает скупить их за полцены сразу же после Рождества, подписать и спрятать до следующего года. Но такое?

– То есть ты хочешь сказать, что мои подарки тоже сначала отправились в шкаф, а потом достались кому-то другому? – меня захлёстывает обида.

– Солнышко, – Дженис гладит меня по руке. – Я их все очень ценю. Чем больше подарков я получу в этом году, тем меньше мне придется покупать в следующем. Здорово же?

– Но дарят-то их не для этого! А как же книга «Секреты макияжа от Бобби Браун», которую я тебе в прошлом году вручила?

– Досталась моей сестре Анне, – признается Дженис.

– А шейкер для коктейлей? – удрученно уточняю я. – Неужели ты ни одного коктейля в нем не приготовила?

– О! – Дженис победно поднимает палец. – С ним очень удачно вышло. Мы подарили его племяннице Мартина Джуди. Она постоянно им пользуется!

Может, и пользуется, сердито думаю я. Но я не Джуди его дарила, а Дженис и Мартину. (Кстати, теперь понятно, почему ее навыки визажиста нисколько не улучшились.)

– Дженис, люди дарят тебе подарки, потому что им так хочется, – с жаром произношу я. – Потому что они тебя любят. И хотят доставить тебе удовольствие. Подарки – это выражения любви и заботы, а не барахло, которым забивают шкаф.

– Знаю, Бекки, – жалостливо улыбается Дженис. – Знаю, что должна сама ими пользоваться. Но ведь это так непрактично.

Что ж, не стану читать ей нотаций. Сама знаю, что человек не может просто взять и перестать быть заядлым передаривателем. Может, это в генетике заложено. Может, ученые еще однажды откроют этот феномен. Но в этом году, – мысленно обещаю я себе, – я найду Дженис подарок, который она не сможет передарить. Например, куплю для нее какой-нибудь деликатес. Скажем, лобстера! При мысли о том, как я вручаю Дженис живого лобстера, губы у меня растягиваются в улыбке, и она тут же спрашивает:

– Что такое, солнышко?

– Ничего, – я ставлю на стол свою чашку. – Пошли. Пора заняться покупками!

Мы отправляемся в продуктовый отдел, особенно привлекательный тем, что все товары тут можно попробовать. И у каждого прилавка тебя чем-нибудь угощают – то сливочными тянучками, то пирогами, то праздничной водкой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Шопоголик

Похожие книги