– Не поверишь, но я тоже мечтал о таком папаше, когда был в твоем возрасте, – вклинился в разговор Тэрон. – А как давно ты видел своего родного отца?

И снова Оливер ответил, не задумываясь:

– Вчера.

– П…правда?

– Поздно вечером он ворвался в дом Аллана. – Мальчик покачал головой, его глаза наполнились слезами. – Он убил маму, дядю Ника, бабушку Офелию и убил бы меня, если бы Аллан не увез нас оттуда.

– Какого черта…

– Полагаю, что Оливер устал с дороги и хотел бы отдохнуть, – осторожно заметила Вуди, приобнимая ребенка за плечи и одаривая Тэрона предупреждающим взглядом. – Мы можем поговорить и позже, ведь правда?

– Но я совсем не устал! – запротестовал мальчик.

– Скажи мне вот что, милый, ты любишь тортики? – поинтересовалась близняшка с улыбкой.

– Обожаю! – Глаза мальчика воодушевленно загорелись.

– В таком случае мы пойдем в дом.

– Ух ты!

Вуди улыбнулась, а затем посмотрела на переминающихся в неуверенности Мелинду и Аллана.

– Я полагаю, вам есть что обсудить?

Аллан прочистил горло.

– Вообще-то, да…

– Мелинда? – позвал Тэрон настороженно. – Уверена, что хочешь остаться?

– Да, уверена.

Он покосился на посуровевшего Аллана, но ничего ему не сказал.

– Я могу побыть рядом, если тебе будет легче.

– Все в порядке. Спасибо за заботу, Тэрон, но… я справлюсь сама.

Вуди подхватила Форбса под руку и потянула в сторону дома.

– Пойдем, – сказала она. – Нужно накормить ребенка.

Молодые люди еще несколько секунд смотрели вслед удаляющей троице, пока те не зашли в дом и не оставили их наедине. Мелинда и подумать не могла, что когда-нибудь будет испытывать такую неловкость, находясь рядом с Алланом. Когда парень попытался подойти ближе и взять ее за руку, она отступила.

– Не стоит.

– Почему?

– Просто не стоит.

Аллан вздохнул, затем спиной привалился к багажнику Мерседеса.

– Я целыми днями думал о тебе, – произнес он, глядя перед собой. – Ты снилась мне, а когда я просыпался и понимал, что ты ушла… мне не хотелось абсолютно ничего. Я был уверен, что жизнь разрушена.

– Я не уходила от тебя, Аллан. Ты сам этого захотел.

– Я думал, что Оливер…

– Это не повод выгонять меня на улицу.

– Да, я урод и подонок, Мелинда. Мне нет оправдания, но скажи, у меня когда-нибудь появится шанс все исправить?

– Шанс все исправить? – с язвительным смешком переспросила она. – И как именно ты собрался исправлять это «все»?

– Не знаю, но больше всего на свете я хочу вернуть твое доверие. Любой ценой. Я сделаю все, что ты пожелаешь, только скажи.

Мелинда смотрела в лицо Аллана несколько долгих мгновений. Ее взгляд цеплялся за знакомые любимые черты, которые спустя нескольких недель успели сложиться в чужое лицо.

– Я не знаю, что чувствую к тебе теперь, – сказала она правду. – Смотрю на тебя и не понимаю, осталась ли во мне любовь после того, как ты поступил.

Лицо молодого человека скривилось в болезненной гримасе.

– Мелинда, я прошу…

– Я столько всего пережила за эти две недели. И больше не уверена, что хочу цепляться за этот мир.

– Что ты имеешь в виду?

– Я хочу уехать и начать жизнь с чистого листа, подальше от опасного мира вампиров, которые постоянно хотят друг друга убить, подальше от неопределенности и людей, с которыми я никогда не буду счастлива.

Парень тяжело сглотнул.

– И куда ты поедешь?

– Пока не определилась, но думаю, что смогу решить эту проблему. Я нашла своего отца.

На лице Аллана отразился шок, он потянулся в карман за портсигаром.

– Отца?!

Мелинда рассказала о Джерри и их случайной встрече в замызганном итальянском ресторанчике, куда повез ее Тэрон в один из вечеров. Аллан курил сигарету и внимательно слушал, удивляясь такому стечению обстоятельств. В конце концов он задумчиво проговорил:

– Я рад за тебя. Наверное, это очень здорово – воссоединиться с родителем.

Мелинда не ответила. Она осмотрела Аллана с головы до ног.

– Что произошло вчера? Почему… ты так выглядишь? – Она покачала головой, все еще не в силах поверить, что шикарные волосы молодого человека были сожжены. – И твои волосы…

– Это долгая история, но если говорить вкратце, все пошло не по плану. У моего племянника, Аарона, поехала крыша, он стал адептом Братства темной крови и специально приехал в Штаты с заданием выкосить как можно больше вампиров и забрать гримуар.

– Гримуар?

– Старая оккультная книга, с помощью которой я провел обряд твоего обращения. – Аллан вздохнул, встретился с девушкой взглядом и выдержал паузу, как бы дожидаясь ее реакции. Но когда она не сказала ни слова, расстегнул пиджак и вынул из-за пазухи небольшую книжку в кожаном переплете, горько усмехнувшись. – Извини, что не рассказывал правду. Я не хотел, чтобы ты копалась во всем этом и подвергала себя опасности, но сейчас… думаю, настало время рассказать тебе все, как есть.

Мелинда протянула руку, чтобы посмотреть книгу. Аллан передал увесистый гримуар. Она наугад полистала пожелтевшие от времени страницы, встретившись со столбцами незнакомого текста и символики.

– Оказывается, все эти годы в нашем доме хранился опаснейший и редчайший трактат по черной магии, за которым Братство охотилось не первое столетие.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Мелинды Джонс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже