– Мой брат и его союзники намерены напасть на Причальную Гавань.

– Откуда ты знаешь?

Король поджимает губы.

– Это оптимальный вариант. Форт, корабли в порту… не говоря уж о теплых чувствах, – добавляет он с отвращением. – Этот город любила его мать.

Он поигрывает щеколдой на двери. Замок на вид прочный. Сложнее, чем следовало бы.

Я сглатываю. Если Мэйвен полагает, что Кэл направится в Причальную Гавань, я ему верю. И я не хочу, чтобы моя мать и наша армия участвовали в битве. В моей голове возникают предлоги, которыми я готова воспользоваться.

– Наш флот еще на Озерах, – произношу я извиняющимся тоном. – Понадобится время.

Мэйвен, кажется, не удивлен и даже не встревожен моими словами.

Он подходит ближе, и я чувствую нездоровый жар его кожи.

– Я так и подозревал, – говорит он. – Поэтому я дам твоей царственной матери некий стимул.

У меня все обрывается в животе.

– Да?

Он сверкает улыбкой. Как я ее ненавижу.

– Ты когда-нибудь бывала в Причальной Гавани, Айрис?

– Нет, Мэйвен.

Будь я менее значительным человеком, хуже обученным, мой голос дрогнул бы. Не от страха, который он хочет в меня вселить, а от ярости. Она пульсирует во мне, неукротимо, как буря.

Мэйвен, кажется, ничего не замечает. Или его это не беспокоит.

– Надеюсь, тебе там понравится, – говорит он, продолжая ухмыляться.

– То есть я – приманка.

– Ну, приманкой бы я тебя не назвал. Скорее, стимулом, – он тяжело вздыхает. – Да, пожалуй, именно так.

– Как ты смеешь…

Он повышает голос.

– Если ты возглавишь оборону Причальной Гавани, я не сомневаюсь, твоя мать не бросит нас в беде. Ты не согласна? – Мэйвен не ждет моего ответа, и его голос начинает звучать резче. Он сжимает кулак. – Мне нужны армии, которые были обещаны. Нужны подкрепления. Нужны нимфы в гавани, чтобы уничтожить этот город и всех, кто в нем.

Я торопливо киваю. Хотя бы для того, чтобы его задобрить.

– Я сообщу ей. Но ничего не могу гарантировать…

Мэйвен сокращает расстояние между нами, и я вздрагиваю. Его пальцы смыкаются на моем запястье, очень крепко. Он тащит меня вперед. Я подавляю инстинкт бороться. Это не даст ничего, кроме боли.

– А я не могу гарантировать твою безопасность там, – говорит он, останавливаясь на пороге. Его губы довольно подрагивают. – И даже здесь.

По какому-то тайному знаку в дверном проеме у нас за спиной появляется отряд Стражей. Они все широкоплечие, в алых плащах и в масках, усеянных черными драгоценными камнями. Мои телохранители – и тюремщики.

Я понимаю, что это значит. Чем станет соседняя комната, черная яма, где так спокойно стоит Мэйвен.

Его трон – не единственное здесь, что сделано из Молчаливого камня.

Открытая угроза. Лезвие бритвы, прижатое к моей шее.

Хватка Мэйвена усиливается, пальцы леденят кожу. Уклониться от приказа невозможно.

– А как же ты, мой храбрый и справедливый король? – спрашиваю я, по-прежнему глядя в темную комнату и чувствуя отупляющее прикосновение Молчаливого камня.

Мэйвен не отзывается на оскорбление. Для этого он слишком умен.

– Надевай доспехи, Айрис. Жди грозы. И молись, чтобы твоя мать действовала так же быстро, как мой брат.

<p>18. Мэра</p>

В окрестностях Нового города звезд не видно. Небо над трущобами постоянно заслоняют грязные облака. Воздух здесь зловонный и ядовитый, даже на окраине, где токсичный туман не так густ. Я натягиваю на лицо платок и дышу сквозь ткань. Остальные делают то же самое, морщась от едких испарений. Но только не Кэмерон. Она привыкла.

Я радуюсь каждый раз, когда смотрю на Кэмерон, на ее худую темную фигуру, которая ловко движется по непроглядно-черному лесу. Она такая высокая – ее легко заметить среди десятков бойцов, идущих с нами. Рядом с ней – знакомый силуэт Килорна. Я наблюдаю за ними, и мое облегчение превращается в стыд.

Кэмерон спаслась с пьемонтской базы, сбежав на болота вместе с братом и двумя десятками уцелевших. Она спаслась – но многие погибли. Красные солдаты из легиона «Кинжал» – подростки, которых мы поклялись уберечь. Новокровки из Монфора. Из Ущелья. Серебряные. Красные. Столько мертвых, что у меня голова идет кругом.

И вот я снова посылаю ее в огонь.

– Спасибо, что помогаешь нам, Кэм, – говорю я чуть слышно.

Как будто этого достаточно.

Усмехнувшись, она смотрит на меня через плечо. Ее зубы блестят в тусклом свете фонарей. Операция предстоит сложная – но я никогда еще не видела, чтобы Кэмерон так улыбалась.

– Без меня вам не справиться, – шепотом отвечает она, почти хихикая. – Не благодари, Бэрроу. Я мечтала об этом с детства. Никто даже не поймет, что случилось.

– Не поймет, – бормочу я, думая о предстоящем утре.

Страх и волнение раздирают меня, как по пути из Разломов. Мы намерены штурмовать трущобный город, в котором она родилась. Место, на страже которого – стены, охрана и многолетнее рабство.

Мы – не единственная штурмовая группа в полной готовности. За много миль отсюда, на востоке, наши союзники направляются к Причальной Гавани.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Алая королева

Похожие книги