– Знаешь, я уже несколько недель не была в Читре, – заявила она, взяв меня за руку и выводя из дворца.

Золотая гондола доставила нас на берег. Окули в городе благоговейно расступались перед нами; многие склоняли головы, а некоторые даже приседали в реверансе. Телохранители следовали за нами по пятам.

– Не отвлекайся на них, – пошутила Крессида, кивнув на солдат. – Они здесь только для украшения.

Вероятно, она говорила правду; я была уверена, что Королева Воды сможет сама за себя постоять. Достаточно было вспомнить о ледяной корке, в одно мгновение покрывшей каркас моей кровати.

– Итак, – начала наконец Кресс. – Что Логан рассказал тебе о нашем мире?

Я подумала о длинных рулонах пергамента с моими бесчисленными заметками и набрала в грудь воздуха:

– По правде говоря, очень немногое. Почти все, что я знаю об этом мире, известно мне от Рафаэля. На континенте Ральва имеются семь королевств, но всего шесть правителей. Септемом вы управляете по ротации, но все важные решения о судьбах континента принимаются после обсуждения на Совете Правителей. У каждого из вас есть свой волшебный дар. Имеются порталы, позволяющие с разрешения соответствующего правителя перемещаться между дворцами. Раз в год каждый из вас может выйти через такой портал в мир людей. Там вы выбираете людей, нуждающихся в помощи и убежище, приводите их сюда и обращаетесь с ними как с предметами, которые выставляют на аукцион.

Мне хотелось обратить сказанное в шутку, но Кресс не рассмеялась. Она выглядела скорее обеспокоенной.

– Мне жаль, что ты восприняла это именно так, – тихо сказала она. – Но еще больше мне жаль, что Логан и Рафаэль столь многого тебе не рассказали.

– Что именно они мне не рассказали?

Кресс все время делала подобные намеки, но пока ничего мне толком не объяснила.

– Пожалуйста, не волнуйся, ладно? – Она умоляюще посмотрела на меня широко распахнутыми глазами. – И постарайся не взорваться, хорошо?

Мне стало не по себе, но я заставила себя поднять подбородок – и дерзко посмотрела прямо ей в глаза:

– Я готова. Расскажи мне все.

– Договорились, – кивнула Крессида. – Как ты знаешь, существует шесть магических элементов, или стихий. Несколько лет назад в Ральве появились чудовища. Мы называем их элементалями, или стихиалями. Как следует из названия, их шесть видов, по одному на каждый элемент. Существо, с которым тебе пришлось сразиться в лесу, было земным чудовищем, или землеалем. Он, в отличие от других стихиалей, состоит из твердой субстанции – и поэтому является наименее опасным видом из шести.

– Наименее опасным? – побледнела я. Затем пришло осознание – и в моем лице не осталось ни кровинки:

– Логан рассказал мне, что по Иньису шныряют бандиты. Это была ложь, не так ли? Речь шла не о бандитах, а о стихиалях!

Это было утверждение, а не вопрос, но Кресс все равно кивнула.

Я сглотнула. В один из дней Логан прихрамывал; в другой раз у него на плече появилась кровавая царапина. Он всегда придумывал слишком прозрачные оправдания, но я никогда не пыталась заставить его открыть мне правду. Я знала, что он лжет, и ничего с этим не сделала! Да и факт наличия в библиотеке запертых от посторонних взглядов книг я с какого-то момента просто игнорировала.

– Да ты совсем побледнела! – вырвала меня Кресс из невеселых мыслей. – Может, тебе стоит присесть?

Прежде чем я успела возразить, она уже тащила меня к круглому столику на двоих перед уличным кафе. До этого я совершенно не обращала внимание на окружающий меня город, но теперь осмотрелась по сторонам.

Мы находились на оживленной торговой улице. Мимо проезжали кареты; дамы в развевающихся юбках чинно шли под руку с благородными джентльменами или махали друг другу яркими веерами. Улица была застроена домами в стиле барокко, с широкими входными ступенями и массивными колоннами. Мальчик раздавал газеты, а пожилой джентльмен зазывал на бал. Над аптекой на противоположной стороне улицы висела медная вывеска; рядом с ней располагались швейные мастерские, ювелирные магазины и рестораны.

– Мы находимся в лучшем районе Читры, – с гордостью объявила Кресс. – А это мое любимое кафе. Здесь делают потрясающие клубничные тарталетки.

Она подмигнула мне, но я не обратила на это особого внимания, так как в этот момент официант поставил на соседний столик поднос с дымящимися чашками кофе.

У меня потекли слюнки. Свой последний кофе я выпила еще в Шотландии, и теперь доносившийся до нас терпкий аромат заставил меня затосковать по дому.

Официант в белом фартуке принял наш заказ. Я попросила две чашки самого крепкого кофе, который здесь подавали, а Крессида ограничилась клубничными тарталетками. Должно быть, Королева Воды была здесь завсегдатаем, потому что официант, похоже, совершенно не удивился ее увидеть.

– Почему ты заказала две чашки? – в недоумении спросила она, как только официант исчез внутри самого кафе. – Как ты вообще можешь пить эту дрянь? Она горькая на вкус и обжигает язык.

– Вторая чашка тоже не для тебя, – колко парировала я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже