— Опять. Сказано, что «Избранная будет обладать мудростью не по годам ее и облик ее будет молод, но слова ее будут мудры. И не всякий мудрец поймет ее намерения, проникнет в ее мысли, услышит ее слова верно, потому что будут тысячи смыслов в каждом ее слове». — мастер Ло Сы встал рядом с Наследником и вздохнул: — если это и в самом деле она, то… у тебя наконец появился шанс, юный мастер Сю.

— Шанс. Когда я привезу Избранную в Цитадель — я стану Первым Наследником. Это даже не обсуждается, так сказано в Книге Перемен. То-то Шао и Лань удивятся. Шао будет слюной плеваться дальше, чем видит, а Лань, наверное, повесится. Или яд выпьет. Хах… туда ей и дорога. — Сю Тиен хохотнул и подбоченился: — никто не ожидал что я найду ее, а я — нашел. Уж столько лет все это паломничество на Юг скорее формальность, никто и не искал всерьез, но я… я — нашел!

— Твои конкуренты на место Первого наследника сделают все, чтобы этого не произошло. Попробуют не признать ее как Избранную. В крайнем случае — даже попытаются устроить несчастный случай. Тебе. Или… — Ло Сы делает паузу. Достаточно длинную, чтобы Сю Тиен осознал ее значение и обернулся. Его глаза слегка округлились.

— Да что ты такое говоришь, дядя Ло! — он повышает голос, почти перейдя на крик: — ты о чем⁈ Наш клан, мы провели все эти годы в поисках Ее! Ведь весь смысл существования нашего клана в том, чтобы однажды встретить переродившуюся Госпожу Кали и вымолить у нее прощение и воздать почести, отдать долг жизни и смерти! Это предначертано в Древнем Писании, в Миссионария Протектива, этому учат с самого детства! Даже мои братья и сестры, этот змеи со скорпионами — никогда не решатся навредить Избранной словом или делом!

— До чего ты все-таки наивный, юный мастер Сю. — качает головой Ло Сы: — сам подумай. Конечно же никто не нанесет вреда Избранной, Госпоже Кали… но если думать что привезенная тобой девушка на самом деле никакая не Избранная, а всего лишь еще одна сумасшедшая, которую ты нашел чтобы упрочить свое положение и выучил правильным ответам на вопросы, научил как себя вести и приодел.

— Я бы так не поступил!

— Никто и не говорит, что поступил бы. Тут вопрос не в том, как бы поступил юный мастер, а о том, как на это отреагируют другие в очереди на наследство. Пятый Наследник — не близко, но и не далеко, удобная позиция. Никто не стремится подвинуть тебя с места достаточно сильно, чтобы начать планировать что-то серьезное. Но все изменится, как только она войдет в Цитадель. Все изменится. И господин Шао, и госпожа Лань — скорее предпочтут думать, что юный мастер не нашел никакую Избранную, а просто подобрал немного странноватую девушку и обучил как отвечать на вопросы и как себя вести.

— Но… есть же Тайные Вопросы, которые скрыты в скрижалях! И о них знает только Глава! Как я могу подделать это?

— Юный мастер сам ответил на свои вопросы. Если мы не знаем какой именно Тайный Вопрос, то не знаем как ответит на него наша Избранная. Так что пока рано праздновать победу. Нужно вести себя очень осторожно. Возможно даже — поделить победу с госпожой Лань…

— Что⁈

— Подумайте об этом, юный мастер. Вам нужны союзники, а господин Шао — никогда не пойдет на компромисс, он уже Первый Наследник, для него это как нож к горлу. А вот госпожа Лань — вторая в очереди наследования, и она как раз заинтересована в том, чтобы сместить Шао с его места…

— Но… а как же я⁈ — Сю Тиен ударяет кулаком по деревянным перилам и морщится от боли: — это же моя заслуга! Это я нашел ее!

— И если юный мастер попробует отстоять ее в одиночку, то скорей всего проиграет. На вас ополчаться все. Стоящие перед вами — господин Шао, госпожа Лань, люди юного Суна… и стоящи за вами тоже. А вот если вы объединитесь с госпожой Лань и станете ее союзником, выступив единым фронтом, то ситуация изменится. Не вы один против целого клана, а два лагеря друг против друга, понимаете? И пусть даже госпожа Лань станет Первой Наследницей… мы можем этим воспользоваться. — понижает голос Ло Сы: — юный мастер станет вторым после нее…

— Ожидать благодарности от моей сестрицы Лань? — фыркает Сю Тиен: — дядя, ты как будто не знаешь ее. Когда она станет Первой, то сразу же вышлет ко мне слугу, чтобы подсыпал отраву мне в чай. Или убийц наймет. Отблагодарит по-родственному, так сказать…

— И в кого ты такой глупенький, мастер Сю? — вздыхает Ло Сы и качает головой. Сю Тиен не обижается, у них с дядей особые отношения, Ло Сы его с детства нянчил, вместо отца был, так что ему — можно. Еще совсем недавно мастер Ло Сы ему подзатыльники раздавать мог, так что он вполне мог вытерпеть такое обращение. Чего он не мог вытерпеть, так этого того, что не понимал причину такого обращения.

— Почему это? — немного обиженно говорит он: — сам же говорил, что никому в клане доверять нельзя. — и потом… история же. И твоя и моя…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сяо Тай

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже