— Это меня всегда поражало в нем. — задумчиво говорит наставник, катая в пальцах медную монетку: — его жизнерадостность и умение жить настоящим. А тебе стоит усвоить урок и быть вежливой ко всем, относится к людям как к равным себе. Не лебезить перед старшими и не задирать нос перед младшими. Через некоторое время мы встретимся с Ней и я бы не хотел чтобы у Нее осталось о тебе предвратное мнение. Первое впечатление можно произвести лишь один раз, ученица. Ладно… — он поворачивается к двум девушкам, которые его внимательно слушают: — Сутэй, Сумэй, вы уже заказали себе еду? Наш друг Цао говорит, что тут неплохо готовят жареную свинину с молодыми ростками бамбука в маринаде. И конечно же можете выбрать себе любые сладости. Не беспокойтесь, я за все заплачу.

— Нам не хотелось бы обременять вас своими просьбами, господин Лу. — говорит старшая из девушек: — довольно и того, что вы нас выкупили и дали свободу.

— Вот видишь. — наставник поворачивается к Лань И: — эти девушки — южане. Для нас на севере это даже звучит дико. Свобода. Что с ней делать? Лучше все равно на кого-то работать, кому-то принадлежать. И неважно кто ты — чиновник высокого ранга или мальчик-евнух в гареме — ты все равно раб в конечном итоге. Только одежда получше и еда изысканней. А вот на юге свободу ценят… потому-то Империя все время там порядок наводит. Выкупи из борделя северянку с белым лицом из ханьцев — и она просто перейдет от одного хозяина другому. Но южанки… горячая кровь! — он улыбается. Старшая — отстраняется от него, испугавшись этой, неожиданно зубастой улыбки.

— О, не бойтесь. Вы и правда свободны, как я и говорил. Я же уже отдал вам ваши купчие. И новые подорожные грамоты. Вы вольны идти куда вздумается… но взамен мне нужно чтобы вы — встретились с моей Госпожой. Она должна лично засвидетельствовать, что вы — это вы. — говорит наставник и Лань И — не выдерживает. Она уже третий день носит этот вопрос в себе!

— Да что в них такого особенного⁈ — выпаливает она: — кто они такие вообще⁈

— Они — последние из рода Су. — серьезно говорит ее наставник: — и именно поэтому они так важны.

— Род Су… род Су… это наследники Покровителя Юга? Одного из Четырех Небесных Князей? Нет, там же род Сан. А кто такие Су? Наставник, вы меня не учили такому! Кто такие — Су? — теряется в догадках Лань И. Поворачивается к этим двоим и сперва уже решает по своему обыкновению тыкнуть в них пальцем и приказать чтобы эти ничтожные девки выложили всю подноготную, но… замечает взгляд наставника. Закрывает глаза и делает выдох. Открывает глаза.

— Послушайте, девочки. — говорит она, взяв себя в руки: — извините, что на вас в прошлый раз накинулась. И с… караваном неловко вышло. Понимаю, что напугала вас и…

— Извините вы нас, госпожа Лань. — склоняется в поклоне старшая: — вы верно отнеслись к нам, мы всего лишь девушки на продажу. Мы не заслуживаем вежливости от таких достойных людей как госпожа Лань.

— И госпожа Лань все правильно сделала! — тут же пискнула младшая, блестя глазами: — так им и надо было! Всем! Особенно этому толстяку Люй Три Бочонка! Только лошадку жалко немного…

— Лошадку я случайно зарубила. — хмурится Лань И, чувствуя, как в душе у нее что-то открывается от немудрящих комплиментов. Она и радуется похвале от каких-то девок? Да ничего подобного! Ей просто нужно узнать кто такие эти Су, а наставник сказал быть вежливой…

— Когда в танце «Кайтен» разворачиваешься, то трудно инерцию на развороте сдержать, а она понеслась… вот под руку и попала. — говорит она, показывая рукой как именно шел удар мечом — по диагонали, сверху вниз.

— Ну и ладно! А зато как госпожа Лань этого толстяка на фарш разрубила! Этот скот к моей сестре приставал, каждый день! Ууу… чтобы его черти на том свете поджарили… еще легко отделался, госпожа Лань слишком милостива, а ее меч слишком быстрый! Даже помучаться не успел, скотина! — блестит глазами младшая.

— Помолчи Сумэй! — тут же пугается старшая и поворачивается к Лань И, склоняясь в поклоне: — простите ее, она несмышлёная у меня…

— Погоди. — отстраняет ее Лань И, придвигает свой стул ближе к младшей из сестер Су: — а ты что, хотела бы чтобы он помучался?

— Еще как хотела бы! — признается младшая Сумэй: — чтобы вот прямо кишки из него тянули!

— Техника «Кайтен» позволила мне вспороть ему живот и разрубить поджилки на руках и ногах, но крупные сосуды не были задеты, так что… он, конечно, упал как подрубленный, но он все еще жил. — оповещает ее Лань И: — и жил довольно долго.

— Правда⁈ Спасибо, госпожа Лань! Долгие лета госпоже Лань!

— А когда мы уезжали мне послышался вой волков неподалеку. — наклоняется к младшей Третья наследница: — представляешь? Скорее всего они пожирали его заживо! Уверена что с такими ранами он мог бы жить еще день и ночь. Но уж ночь-то он вряд ли бы пережил.

— Потому что истек бы кровью⁈ — придвигается к ней младшая из девушек Су.

— Нет. Потому что его ночью сожрали бы дикие звери. Знаешь ли ты, младшая Су как именно волки пожимают свою добычу?

— Нет. У нас на Юге нет волков. У нас акулы. — признается Сумэй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сяо Тай

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже