Приподняв полог, чтобы хоть что-то видеть, я встала и пошла за огоньком. Удостоверившись, что я иду следом, огонек плавно и неспешно поплыл прямо передо мной. Мы вышли из дома и в полной тишине прошли по двору к боковой калитке. Как я ни напрягалась, я не могла расслышать шагов следующих за мной парней – надеюсь, огонёк не заколдовал их, и они всё-таки шли за нами. Если нет, то дела мои плохи – чтобы ничем себя не выдать, я не взяла меч и могла рассчитывать только на заклинания. Хотя на моё слабое фехтовальное мастерство и особо рассчитывать не стоит – поэтому что есть меч, что нет, всё одинаково.

Проходя по двору, я мимоходом подняла с земли фонарь – не знаю, куда меня ведет светлячок, но вряд ли там хорошее освещение. Да и Фэн Хаю с его командой так будет сложнее меня потерять.

Покинув поместье, я шла за светлячком по тёмным улицам, сжимая в руке фонарь. Чтобы хоть что-то видеть, я откинула полог с лица, и он свисал сзади, прикрепленный к причёске длинными острыми шпильками. Если бы кто-то сейчас меня увидел, то отправился бы к праотцам на месте от ужаса: я походила сейчас на привидение: с бледным лицом, кроваво-красными губами, в свадебных одеждах и одна на пустой ночной улице. Зрелище явно не для слабонервных…

Дома поредели и расступились, и мы вышли на опушку леса. За первыми же деревьями светлячок растаял, исполнив свою миссию, и я поспешно опустила полог на лицо и прислонилась к дереву, высоко поднимая фонарь. Если верить второй молодой госпоже Ле, то похититель видел её и говорил с ней на ярмарке, и, если я сниму полог, он сразу распознает подмену.

Ночной лес был полон шорохов и шелеста листьев, но тут всё вдруг резко стихло, словно замерев, и в мёртвой тишине стали слышны отчётливые, спокойные шаги: шурх, шурх. Руки заледенели, и лишь огромным усилием воли мне удалось остаться на месте. Оттого что ничего не было видно, в голову лезли ужасные картины, которые были, наверное, гораздо страшнее действительности – я так и представляла себе бесчисленных монстров, тянущих ко мне тонкие когтистые пальцы из темноты.

Шаги затихли прямо напротив меня, и я вжалась в дерево. Бледная, изящная рука потянулась к покрову, и я судорожно вцепилась в него, не давая снять.

– Не нужно стесняться, моя прекрасная невеста, – раздался приятный, низкий мужской голос.

– Плохая примета, – пискнула я, стараясь подражать голосу младшей госпожи Ле, – полог снимают уже в спальне.

– Хорошо, – я услышала в его голосе улыбку. – Тогда пойдём.

Тёплые, твёрдые пальцы сжались на моей ладони. Они выглядели совершенно по-человечески, и я вдруг подумала, что мы ошиблись и это действительно просто молодой человек, который хотел убежать со своей любимой. Вот будет неудобно, если это так! Облегчённо улыбнувшись, я сделала шаг вперед и заледенела, услышав мелодичный звон – Молчаливый колокольчик! Он реагирует только на нечисть – а значит, тот, кто вёл меня сейчас по ночному лесу, человеком не был.

– Что это за звук? – насторожился похититель, и я глупо хихикнула, с трудом выдавив этот звук из сжавшегося от страха горла.

– Украшения звенят, – прощебетала я, и он успокоился и зашагал дальше.

Краем глаза я пыталась разглядеть силуэты Фэн Хая, Лань Хи или Лань Сэна – должны же они быть где-то рядом! – но не могла ни видеть их, ни слышать. Неужели они отстали? Или же и вовсе спят в комнате молодой госпожи Ле, заколдованные моим «женихом»?

Мы шли в полной тишине – было слышно лишь моё прерывистое дыхание и хруст веток под ногами. Мой спутник, понятное дело, в дыхании не нуждался. К какой же его отнести категории? Имеет материальное тело, причем неплохо сохранившееся – сомкнувшиеся на моем запястье пальцы идеально белые, без следа пятен и – я передернулась – разложения; говорит и мыслит; судя по всему, умеет менять облик. Яо? Оживший труп или вампир? Точнее станет понятно, когда он попытается напасть. В любом случае, способ борьбы против всех троих один – меч в сердце и заклинание для надежности. Меча у меня не было – остаётся выбрать момент и оглушить его заклинанием, а потом ждать Фэн Хая и остальных с оружием. Ну или бежать к ближайшей осине и вытесывать колышек, говорят, тоже помогает.

Можно было, конечно, атаковать прямо сейчас и не идти за тёмным существом в его логово, но тогда мы не узнаем, где пропавшая девушка. Вдруг она ещё жива?

Вскоре мы подошли к полуразрушенному дому – я смогла разглядеть ветхий забор и проваливавшиеся вниз доски порога. Заведя меня внутрь, мой провожатый остановился и, пропев:

– Вот мы и дома, любимая, – одним рывком сдёрнул с меня свадебный покров.

В заведённой за спину ладони затеплился «Белый лотос», но я почему-то медлила. Может, потому, что похититель выглядел совсем как человек – симпатичный темноволосый незнакомец. Пока он не атаковал, я тоже почему-то не решалась бросить в него заклинание.

Тут его губы тронул лёгкая улыбка, и он мягко произнес:

– А, вместо своей невесты я получил другую, ещё прекраснее. Только вот жених для такой невесты нужен другой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания о магии Поднебесной

Похожие книги