Наталья и Лика чуть в стороне ругались по-эйрски с Ронни. Так, я, кажется, понял, в чем дело. Комиссия по магическим действиям дозналась про самоуправство Варвары, и теперь, чтобы снять обвинение, им нужно предъявить меня — живого и здорового. А где же сама Варвара? Неужели совесть насмерть загрызла, или заарестовали красавицу? Я бы Вам, госпожа Волшебница, с удовольствием помог, я не злопамятный, но, беда, Вы слегка опоздали. В смысле добрых дел я на сегодня полный банкрот.

— Никуда ты не пойдешь! — заорала Наталья. — Одного камикадзе на компанию вполне достаточно!

Ронни что— то тихо пробубнил в ответ.

— Нет, так не пойдет, — это уже Лика. — Один кандидат в покойники на травке отдыхает, собственным благородством упивается. Другой, без тумаков, как без пряников, туда же. И что дальше? Раздавит вас Таур, как тараканов, чирикнуть не успеете. Вам хорошо, у вас к утру одна проблема будет — где вас похоронят, а как нам, двум слабым женщинам, отсюда выбираться? Да еще с ребенком, дикой кошкой и, если повезет, полуживым Магом. Мало мне твоей галки. Одна надежда, что эта киска по прибытии твоего Борю горластого сожрет, он теперь все равно, считай, сирота.

— Отстаньте вы от меня! — Ронни попытался отбиться. — Я сам разберусь, что мне делать.

— Ох, какие мы самостоятельные! — всплеснула руками Наталья. — Что-то раньше вы по-другому говорить изволили. Метались как бешеная молекула и сесть не могли на разбитую задницу, а теперь на подвиги потянуло! Мало тебе Таур всыпал, надо было побольше и погуще.

Я окончательно ошалел от их перебранки и понял, что пора вмешаться. Плюнул на отдых, встал с земли.

— Всем молчать! — сказал я очень тихо, но они услышали, разом примолкли и уставились на меня. — Ваш спор абсолютно бесполезен. Если от моего похода к Тауру зависит жизнь Локи, я пойду к нему, даже если вы будете держать меня за руки, за ноги всем коллективом. Ронни я бы идти не советовал. Не потому, что считаю его слабым и не нуждаюсь в его помощи, а потому, что в последние дни он уже имел дело с двумя плетунами, третий может его просто убить. А плетун с кандалами ему гарантирован, как бегуну на длинную дистанцию. Это, не считая хорошей порки. Лично для тебя, — я ткнул пальцем в сторону Ронни, — уточняю по собственному опыту: то, что было с тобой в поле, хоть ты и считаешь это вселенской катастрофой, просто легкий массаж по сравнению с тем, что они устроят тебе в Черной Башне. Я после их воспитания двое суток лежал пластом, не мог ни встать, ни сесть, ни шевельнуться. Так что, прежде чем предпринимать что-либо, советую хорошенько подумать, нужны ли нам бессмысленные жертвы.

— А в твоей жертве есть смысл? — тихо спросил Ронни.

— Рональд, я хотя бы меняю жизнь на жизнь. А ты собрался умереть за пару часов, отделяющих меня от смерти. Не равноценный обмен, не советую. Таур лжет. Твой приход не облегчит мою участь, а сделает ее еще более мучительной. Все, хватит. Диспут окочен.

<p>Глава 35</p>

Мирна вернулась на плато неожиданно и совершенно бесшумно, хоть и выскочила уже из своей кошачьей сущности.

— Ну? — что-то в ее глазах подсказывало мне, что дело еще хуже, чем нам кажется.

— Таур не солгал, — переведя дух, сообщила Мирна, — отец у него. Его держат в ратуше, поэтому мы его и не видим. Господин Магистр изволят готовиться к битве, для чего засадил в Черную Башню пяток Магов и Волшебников. Сил набирается, его чернейшество.

Я встал.

— Ну, я пошел.

— До вечера еще прорва времени, — робко возразила Алиса.

— Время играет против Локи. Я не буду ждать захода солнца. Помощь хороша, когда она своевременна.

— Минутку, — Наталья заступила мне дорогу. — Не сочтите за труд, объясните нам, серым и непросвещенным, что за историческая битва ожидается в этом захолустье? Может, мы тоже поучаствуем, раз уж мы здесь, или это только для членов клуба самоубийц?

— Что ты, дорогая, — я одарил Наталью самой лучезарной из своих улыбок. — Вход свободный, участвуют все желающие. Только выход — по клубным карточкам. А если без шуток, я знаю о Битве не больше твоего.

— Но ты ведь зачем-то собрался к Тауру, — напомнила Наталья.

— Не за «чем», а за «кем». За Локи, ты это знаешь.

— Хорошо, а что потом?

— Потом-потом… я вообще не уверен, что у меня будет это «потом».

— Стоп— стоп— стоп, — усмехнулась Лика, — а как же битва вселенского разлива?

— Попроще вопросы есть? — Ну что они все ко мне привязались? Не знаю я ничего, а Тарру эту прозорливую в глаза не видел.

— Есть, — спокойно сказала Наталья. — Хотелось бы почитать первоисточник, очень уж все туманно.

— Книгу Судеб навынос не выдают, — огрызнулся я, — только в читальном зале, будьте любезны. Публичная библиотека в ратуше. Вход свободный. Лавок хватит на всех желающих, плетей тоже.

— А Тарру? — настаивала Наталья. — Хоть одним глазком взглянуть бы на экземплярчик.

— Книгу Перемен нельзя прочитать, — пришла мне на помощь Мирна, — потому что это не совсем книга.

— Как это? — не поняла Наталья.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги