— Я готов, я работы не боюсь, и называйте меня просто Морис, — сказал Пэйн.

— Отлично! Тогда, будьте добры, ваш план кабинета, сеньорита Риччарди, и расскажите, где бы он должен быть и что нужно будет сделать, чего в этом кабинете нет? — спросил Селвин.

— Во-первых, в кабинете должны быть установлены как минимум шесть мощных вытяжек, поэтому чем ближе к крыше — тем лучше. Во-вторых, в классе должно быть число парт, равное числу учеников. Не пар — а именно учеников. Какие-то зелья они будут варить в парах, но в основном я предпочитаю индивидуальную работу каждого. На парте с одной стороны котел, с другой — ингредиенты и инструменты. У каждого должно быть много пространства. Поэтому кабинет должен быть большой. К нему должна примыкать зельеварня, которой будем пользоваться я и Морис, и отдельное помещение для склада ингредиентов со шкафами с настраиваемыми климатическими чарами. Те, что есть, никуда не годятся. Потому крылья златоглазок пересыхают, а китайская жующая капуста, наоборот, отсырела. И было бы неплохо, чтобы мои покои были тоже где-то рядом, и удобный доступ к столовой.

— Есть такое место, — сказал Селвин.  — На седьмом этаже основного здания, но в Большой зал придется спускаться по движущимся лестницам, тут уж ничего не поделаешь. Но мы планируем вызвать мастера-артефактора, чтобы он разобрался, наконец, с этими лестницами и пропадающими ступеньками — так что все будет в порядке. Идемте посмотрим?

Все они двинулись из подземелий почти на самый верх замка. Помещение класса было совершенно заброшенное, но Георг сказал, что они все равно делали бы ремонт, и это не проблема. По размеру оно подходило идеально. Пришли остальные ремонтники, стали обсуждать устройство вытяжек, а Селвин, Луччана и Морис устроились за какой-то старой партой, чтобы обговорить, что еще нужно закупить.

— Я бы рекомендовал закупить в класс пятьдесят комплектов фартуков, шапочек и нарукавников, — сказал Морис. — Их почему-то никогда не ставят в список покупок к школе, и здесь все варят просто в мантиях. Хорошо бы, если бы это были специальные мантии с защитой, но школьники работают в самых обыкновенных. Они их прожигают, пачкают. Волосы никто не убирает — в общем, безобразие.

— А какого же размера мы купим, когда первокурсник вполовину меньше семикурсника? — уточнил Георг.

— В идеале у каждого должен быть свой комплект. Но директор почему-то не разрешает требовать его покупки, — сказал Морис. — Я спрашивал у профессора Слагхорна, он ответил, что, может быть, из-за цены.

— А сколько они стоят? — спросил Селвин. — Может быть, мы закупим на всех, подарим, а на следующий год, наконец, внесем их в список?

— Цена разная, так же, как и на наборы инструментов. Первокурсники всегда покупают самый дешевый набор за два галеона, а потом жалуются, что приходится часто менять его. На самом деле стоит купить за шесть — он больше и лучше качеством и прослужит почти все семь лет, — рассказал Морис. — Так же и с защитными наборами. Можно купить из ткани с чарами, можно кожаный. От одного галеона до десяти. Двадцать — это уже мантия зельевара.

— Есть что-то среднее, скажем, за пять галеонов? — уточнил Георг.

— Да: фартук будет кожаный, а шапочка и нарукавники тканевые. На самом деле такого будет достаточно. Кто захочет, сам себе прикупит потом подороже, когда оценит удобство, — ответил Морис.

— Как у вас всё странно. Я даже не подумала об этом, спасибо вам, Морис! Мне бы в голову не пришло, что на зельеварение дети приходят просто в форме! — удивилась Луччана. — Надо тогда на задней стенке класса сделать шкафчики, куда каждый повесит свою мантию и положит сумку, чтобы все вещи были в безопасности в случае непредвиденных обстоятельств. И на этот же случай вот этот камин, — и Луччана указала на старый облупившийся камин в стене, — должен быть исправен и связан с медицинским блоком — в школе же есть такой?

— Есть, конечно, — сказал лорд Селвин, который записывал все, что говорили зельевары. — Для первокурсников мы те комплекты книг, которые вы, Луччана, просили, закупили. Когда класс отремонтируют — их принесут в кабинет.

— А что за книги? — поинтересовался Морис.

— Вся серия «Черпачок и котелок», я посмотрела, для старта лучше не придумать, — сказала Луччана. — Мы поговорили с профессором Снейпом, он пообещал поработать над новыми учебниками для каждого курса. Его «Типичные ошибки» так увлекательно написаны, что, думаю, и учебники получатся хорошими.

— О, у нас эту серию и не купить в Англии — повезло первокурсникам этого года. И книги им. И защитные наборы. Нам никто за все семь лет в школе ничего ни разу не подарил, — грустно сказал Морис. — Жаль, что только теперь вы за всё это взялись, лорд Селвин.

— У нас есть в плане поднять вопрос о пересмотре отношения к варке зелий на крови пациента в Визенгамоте. Многих очень взволновал этот вопрос после вашей речи. Вы молодец! Не растерялись, не испугались. Хорошо выступили, — похвалил в свою очередь Мориса Георг.

— Это было бы замечательно, — ответил Морис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий Дракон [Kass2010]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже