«Гостей почти как на министерском приёме, — подумал Бёрк. — И состав очень интересный. Жаль действительно, что Амелию не пригласили, под таким обетом я даже ей рассказать ничего толком не смогу». В этот момент к их группе подошла миссис Диккерсон и начала рассказывать Георгу Селвину новости из Хогвартса, где он не был пару дней:

— Наконец мы закончили подбор поставщиков провизии. Пока наши собственные теплицы не начнут давать урожай овощей, салатов и зелени, достаточный для нужд школы, мы заключили соглашение о прямых поставках из теплиц Доутсворт. Была сложность с молочной продукцией, и я, наконец, поняла, почему так мало молочных продуктов в рационе Хогвартса. В Британии есть только мелкие поставщики молока и молочных продуктов, а заключать двадцать контрактов очень неудобно. Интересный выход подсказал нам лорд Принц — организовать единый фермерский центр закупок, который будет собирать продукцию по маленьким хозяйствам и потом поставлять в Хогвартс. Боюсь только, мы так многих в Магической Британии оставим без молока.

— Ничего страшного. Может быть, задумаются над этим вопросом. Мы должны за год подготовить несколько групп управляющих фермерскими хозяйствами в нашем Центре; когда будем их выпускать, часть сориентируем на молочные фермы, — ответил лорд Селвин.

— Не только на молочные, но и на производителей мяса и мясных продуктов, — добавила миссис Диккерсон. — С ними ситуация такая же примерно, как с молоком. И в целом с собственными продуктами в Магической Британии вопрос стоит остро — не понимаю, куда смотрит Министерство.

Этот разговор, очень заинтересовавший Дуэйна, был прерван: перед леди Блэк на несколько секунд возник домовик, после чего она громко сказала:

— Внимание! Милорд будет через пару минут!

Дамы, как испуганные птички, сразу разлетелись по залу к своим мужьям, а те в свою очередь развернулись к дверям, прекратив всякие разговоры. Двери распахнулись, и вошел красивый мужчина лет тридцати пяти. Очень высокий, наверное, под два метра ростом, широкоплечий, с узкой талией и длинными ногами, обутыми в высокие сапоги. Волосы его были длинными, до лопаток, и черными как ночь, и такими же черными были глаза. Одет он был также в черное: камзол с золотой вышивкой и плащ с алым подбоем. На шее висела толстая длинная золотая цепь с каким-то гербом, на руках родовые перстни. С правого плеча на левое бедро шла перевязь, тоже алого цвета с золотом, на которой висела шпага. Рядом с ним стоял маленький черноволосый и зеленоглазый мальчик, одетый так же, как высокий мужчина, только алый цвет был заменен на изумрудный. На каждой руке ребенка было по два тонких кольца наследника. Вслед за ними зашли трое мужчин в синем с золотом и при саблях. Они были похожи друг на друга серебристо-серым цветом волос и глаз. Лорд Малфой вышел вперед и объявил:

— Господа, приветствуем хозяина замка: Монтермар Де Ривейн Де ла Торре Альваро де Луна, герцог де Ривейра, лорд Де Ривейн, Великий Дракон и его сын и наследник Харальд.

Мужчины склонились в поклоне, а дамы присели в реверансе. После чего Дракон сказал:

— Добрый вечер, дорогие гости! Рад, что вы нашли время и возможность сегодня посетить наше маленькое мероприятие. Сегодня у нас много новых лиц, я обязательно со всеми познакомлюсь, а сам хочу вам представить наших новых союзников — клан вервольфов Вольфссеген, которые станут щитом и мечом нашего дела. Великая отправила их к нам, и я принял служение. Глава клана Герберт Вольфссеген, его сын Вальдемар и племянник Отто Вольфссегены.

Вервольфы вышли вперед и поклонились, затем прошли вперед в зал, а Люциус начал представлять Монтермару тех, кого он еще не знал из присутствующих (в том числе жён уже известных соратников).

— Корбан Яксли и его супруга Саманта, — сказал лорд Малфой. Супруги Яксли подошли к Дракону и стоящему рядом с ним Харри. Корбан поклонился, а Саманта Яксли присела в реверансе.

— Рад знакомству, приятно вам провести вечер, — сказал Дракон.

— Приятно провести вечер, — повторил Харальд.

— Лорд Георг Оливер Селвин и его супруга Марша Амалия Селвин.

— Рад знакомству, приятно вам провести вечер, — проговорил Дракон.

— Приятно провести вечер, — сказал Харальд.

— Гектор Уоррингтон и его супруга Ребекка…

***

Пока шло представление, Вальдемар, неспешно лавируя между остальными волшебниками, стоящими небольшими группами с бокалами в руках, ожидая, когда всех пригласят к столу, уверенно продвигался в сторону замеченного им Северуса Снейпа. Увидел он среди магов и Сириуса Блэка, который должен быть в Азкабане, и Питера Петтигрю, который вообще мёртв, но начать решил именно со Снейпа. Подойдя к нему близко, он разглядел родовой герб, вышитый на мантии, а также перстень лорда на руке, и, пробежав в уме по своим знаниям в геральдике европейских родов, уверенно к нему обратился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий Дракон [Kass2010]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже