— Большое спасибо! А то мы собирались в газету объявление давать, — сказал Басти.

— Скорее всего, объявление дать придется, но немного другое. У всех, кого я для вас отобрал, есть семьи, и я стал думать, как сделать лучше — оставить их жить, где живут, и доставлять в замок портключами, или переселить их ближе к месту работы, — рассказывал Рудольфус. — И вот какая мысль пришла мне в голову: а не построить ли рядом с замком стилизованную под старые времена деревню, где поселить семьи сотрудников, но не просто так, а обязав их ходить в старой традиционной английской одежде и заниматься какими-то ремёслами. Жены могли бы ткать, шить одежду, делать рунные вышивки и так далее. Ещё в этой деревне можно открыть ферму, где делать, к примеру, сыр; кузницу, гончарную мастерскую. И сюда тоже водить экскурсии с возможностью попробовать всё самому.

— Отличная идея! — сказал Северус, — можно ещё открыть зельеварню в таком виде, как она выглядела несколько сотен лет назад, и ветряную мельницу для колорита.

— Пойдёмте к Питеру, пусть он все это нарисует и спланирует, потом покажем гоблинам, чтобы они сказали сроки и стоимость, а затем презентуем милорду.

***

Белла и Барти, тем временем, сидели у Дракона в кабинете:

— Каждую эту сказку, даже самую короткую, издавать отдельной книгой, где будет очень много картинок, а текст напечатан крупными буквами, для тех, кто только учится читать, — рассказывала Бэлла, — и все книги объединить в серию «Сказки тётушки Бэллы». Название придумал Харри, и он будет указан как соавтор адаптации. А волшебные картинки нарисует Питер.

— Бэлла, от кого-либо мог такое ждать, но не от вас. Рад, что ошибался. А как же образ самой жёсткой сторонницы Темного Лорда? Откуда он взялся? — поинтересовался Монтермар.

— Да не знаю я! Я сильна в боевой магии и могу достойно противостоять в поединке почти всем магам. Но так, чтобы специально кого-то убивать или пытать, особенно маглов — это бы мне в голову никогда не пришло. Это все газетные байки от Дамблдора! — возмутилась Беллатрикс. — Я ни арест, ни суд толком не помню. А уж то, что я Лонгботтомов Круциатусом запытала, — это вообще полный бред.

— Как с делом Сириуса разберёмся — будем вашим заниматься, — сообщил Дракон. — Идею с книжками для малышей одобряю при условии, что Барти будет редактором, вы же не возражаете?

— Конечно, он не возражает, — ответила за Крауча Бэлла.

— Да куда мне деваться от тебя, буду редактором, так и быть, — согласился Барти.

***

К ужину пришли Магнус Нотт и Люциус Малфой. Они доложили, как прошли сегодня собеседования в Общественном центре. Кандидаты заполняли анкеты, рассказывали о своём положении, о самых насущных нуждах и чего они ждут в будущем. В зависимости от этого сотрудники центра принимали решение, какая именно помощь потребуется кандидату и какой курс для него лучше подойдёт.

— Как вы сказали, милорд, всех маглорождённых мы отправляли на завтра в банк к гоблинам на проверку со специальным письмом. Посмотрим, какие завтра получим результаты, — сказал Люциус.

— На курсы по управлению фермерским хозяйством набрали сразу три большие группы, а остальных записали на лист ожидания следующего набора, — рассказывал Магнус, — очень большой интерес к этому вопросу.

— Встречается очень много интересных людей. Пришла, например, одна девушка — настоящий самородок. Она готовый художник по фарфору. Оказалось, она раньше с родителями жила в венгерском городе Херенд, где большая фарфоровая фабрика[129], и её отец работал там художником и учил свою дочь разным тонкостям своего искусства. Она принесла эскизы работ — это что-то потрясающее! Мы даже подумали, что не стоит отправлять её на курс, а сразу устроить на работу на фабрику Поттеров — она скорее сможет чему-нибудь научить сотрудников, чем они её.

Неожиданно встал Антонин Долохов и сказал:

— Господа! Я хочу сделать небольшое объявление. Завтра мы с Аннабель планируем провести небольшую свадебную церемонию, так как хотели бы сочетаться браком до того, как наши дети отправятся в Хогвартс. Милорд, окажите нам честь соединить наши руки, судьбы и сердца!

— Конечно, Антонин! Это будет честью для меня! Во сколько вы планируете проведение церемонии и где? — спросил Монтермар.

— Мы хотим провести церемонию на берегу океана в шесть часов вечера, а небольшой свадебный ужин на яхте. Затем капитан предложил нам небольшое свадебное путешествие. Хотя оно займёт всего одну ночь, ну, а как совсем без него? — подмигнул Антонин Аннабель. — Ждем всех присутствующих!

— У нас будет свадьба! — радостно воскликнул Харри, — я никогда не был на свадьбе!

— Очень надеюсь, Антонин, — сказала леди Вальбурга, — что это будет небольшая скромная английская свадьба, а не русская — с дракой, попойкой и цыганами.

— Что, у русских именно такая традиция отмечать свадьбу? С попойкой, дракой и цыганами! — восхитился Сириус. — Когда я буду жениться — я подумаю о том, какую мне выбрать церемонию. Мне кажется, что в душе я, наверное, русский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий Дракон [Kass2010]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже