– Значит, Бритву ты не видел?

– Кого?

– Неважно. Так зачем ты это сделал? Я хотела сказать, что поехать туда поздно ночью на своем модном «Ауди» – дурацкая идея.

– Такая же дурацкая, как девица на «Дукати»?

– Это не одно и то же.

– В любом случае они, наверное, решили, что я приехал за наркотиками или проституткой.

Мейс сложила руки на груди, подозрительность в ее взгляде растаяла.

– Если б не ты, я бы сейчас лежала в морге. Спасибо. За мной должок.

– Но мой болтливый язык довел нас до ареста.

– Это я вломилась на «стачку», а ты просто ехал следом.

– Думаешь, в тебя стрелял кто-то из твоего прошлого?

– Я как-то не встречала у уличных банд винтовок с глушителем и «Таункаров». Их обычные методы – две пули в голову, а потом звук бегущих ног.

– Ладно, что теперь?

– Я заберу свой байк – надеюсь, целиком. А ты заберешь свою «Ауди» – несколькими, надеюсь, пригодными для ремонта частями.

– А как насчет ключа к ящику в А-один? Хочешь, я его проверю?

– Нет, я сама его проверю.

– А если мы пойдем вместе?

– Люди смотрят, сам знаешь. Увидят тебя со мной – может выйти плохо.

– Эй, за последнюю пару дней я провел с тобой больше времени, чем когда-либо с любой из подружек.

– Правда? Тогда неудивительно, что у тебя с ними ничего не вышло.

Такси высадило их у штраф-стоянки. Бет предупредила нужных людей, и им не пришлось ничего платить. «Дукати» Мейс стоял прямо у административного домика. Кто-то обмотал переднюю вилку толстой цепью, покрытой пластиком, и пристегнул ее к десятифутовой железной стойке. Байк был в превосходном состоянии. Похоже, его даже помыли.

– Я же говорил, сестра за тобой приглядывает, – заметил Рой.

Мейс куда-то глянула.

– Но я не думаю, что она станет так заботиться о тебе, – сказала она, указывая вдаль.

«Ауди» Роя стояла в самой дальней части стоянки, у ограды. Весь ее левый бок был во вмятинах от столкновения с «Таункаром» и ударов о мусорные баки. Но кто-то явно побывал здесь ночью и поработал над машиной. Колеса и пассажирскую дверь сняли. Откидной верх срезали. Когда Мейс и Рой подошли ближе, они увидели, что из машины исчезли руль, рычаг переключения передач, CD-плеер и встроенный навигатор. Сиденья были разрезаны, наполнитель вырвали. Кто-то вылил на пол антифриз, к которому прилипли осколки стекла и два использованных презерватива. Багажник отжали, запаска исчезла. Все дорогие баскетбольные принадлежности Роя тоже испарились.

– Прости, что так вышло с твоей машиной, – сказала Мейс.

Рой вздохнул.

– Ладно, для этого люди и покупают страховки… Ты голодная?

– Жутко.

Он посмотрел на часы.

– Я знаю тут одно место. Вкусные яйца, горячий кофе…

– Похоже, тебя нужно подвезти?

– Похоже, да. Но у меня нет шлема. И я не хочу еще раз попасть за решетку. Раз в неделю – мой предел.

– Нет проблем.

Мейс пошла к административному зданию стоянки и через несколько минут вернулась, держа в руке мотоциклетный шлем. Полицейский шлем.

– Как тебе удалось? – спросил Рой.

– Тебе не захочется это узнать.

Она расстегнула маленький карман на молнии, который много лет назад сама сделала под сиденьем «Дукати», и вытащила телефон-баллончик и шоковый кастет.

– Очень не хотелось, чтобы копы нашли это у меня. – Распихала вещи по карманам куртки. – Спрятала там, пока мы убегали от плохих парней.

– Хорошая мысль, – заметил Рой. – У меня есть предчувствие, что скоро они тебе понадобятся.

<p>Глава 47</p>

Яйца действительно оказались вкусными, тосты – намазанными маслом, бекон – хрустящим, а кофе – горячим. Наевшись, Рой и Мейс откинулись на спинки стульев.

Кингман похлопал по животу:

– Придется снова начать играть в баскетбол, а то пузо отрастет.

– Так Капитан хочет, чтобы ты его представлял?

Рой глотнул кофе и кивнул.

– Я пока не знаю подробностей.

Мейс потыкала пальцем чашку.

– Но ты не думаешь, что он убийца?

– Нет, но, должен признать, мое суждение несколько предвзято. Мне нравится этот мужик.

– Большой плюшевый мишка?

– С боевой «бронзой» и двумя «Пурпурными сердцами», – резко ответил Рой.

– Я не смеюсь над ним. Паршиво, когда герой войны оказывается на улице.

– Но если он убил Диану?

– Тогда, Рой, вопрос решен, друг он или нет.

– По крайней мере, ему больше не придется жить на улицах.

– Так ты собираешься его защищать?

– Не уверен. Я работаю в «Шиллинг и Мердок», а они не занимаются адвокатской практикой по уголовке. Да и я сам больше этим не занимаюсь.

– Всегда есть pro bono[35]. Тут у твоей конторы не может быть возражений.

– Я думал, ты считаешь его виновным…

– Каждый человек заслуживает хорошей защиты. По крайней мере, где-то я это слышала.

– Я с ним встречусь, а дальше будет видно.

Мейс вытащила ключ.

– Ты хочешь услышать, что я там найду?

– Я же сказал, я пойду с тобой.

– Тебе не обязательно это делать.

– У меня есть хорошие шансы потерять лицензию, прежде чем эта история закончится.

Мейс смутилась.

– Но ты все равно хочешь пойти со мной? Почему?

– У меня нет рациональных оснований для ответа.

– Хочешь сказать, что у тебя есть иррациональные?

Рой положил на стол несколько бумажек за завтрак.

– Как ты собираешься выяснить, какой ящик принадлежал Диане?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэвид Балдаччи. Гигант мирового детектива

Похожие книги