– О’кей, давайте начнем заново. Это Рой Кингман. Он работал с Дианой в «Шиллинг и Мердок». Она послала ему сообщение. Это сообщение привело к вам. Возможно, вам угрожает опасность.
– А откуда мне знать, что это не вы убили Диану?
– Должна заметить, что если б мы хотели убить вас, вы уже были бы мертвы. Один выстрел в глазок.
Уоткинс вопросительно посмотрел на нее.
– Я видела, как дверь подалась на миллиметр, когда вы оперлись на нее, чтобы посмотреть.
– Думаю, что наш разговор стоит закончить прямо сейчас.
– Мы можем спуститься в «Старбакс» и поговорить там, если вам так будет спокойнее. Нам нужна лишь информация.
Уоткинс обернулся и взглянул на свою квартиру, потом повернулся к ним.
– Нет, все нормально, мы можем поговорить здесь.
Обстановка квартиры не соответствовала элегантности мужчины: мебель скудная, похожа на арендованную вместе с жильем, особенно фиолетовый диван-кровать. Они уселись в небольшой гостиной, выходящей в кухню.
– Откуда вы знаете Диану? – спросил Рой.
– Когда ей хотелось куда-нибудь выбраться, она звонила мне.
– То есть вы с ней встречались?
– Нет, я – эскорт.
Мейс с Роем переглянулись.
– Эскорт? – спросил Рой.
– Да. Диана любила выбираться в люди. Но ей не нравилось ездить куда-то одной. Работа в удовольствие. И хорошо оплачивается.
Мейс оглядела дешевую мебель.
– У вас сейчас плохой сезон?
– Мои две бывшие не торопятся снова замуж. Потому я и занялся этой работой. Эскорт приносит мне все радости брака без его хлопот.
– Но вы с ней ладили?
– Мне очень нравилась Диана. Я был ужасно подавлен, когда услышал, что ее убили.
– Кто вам сообщил?
– Телеведущая на «Седьмом канале».
– То есть никто не знал, что вы знакомы?
– Я не думаю, что Диана распространялась об этом. Она была умной и привлекательной. Я знаю, что она тоже была в разводе. Возможно, рассказывала обо мне каким-то знакомым… Больше я ничего не знаю.
– Мы приехали сюда, потому что Диана оставила след, указывающий на вас.
– Но она никогда не рассказывала мне ничего важного.
– То есть ни слова о работе? – уточнил Рой.
– Я знаю, что она работала в «Шиллинг и Мердок».
– Она не упоминала каких-то людей, которых опасалась? Телефонные звонки или письма с угрозами? Мужчина, который ее преследует? Ничего такого? – спросила Мейс.
– Нет. Наши разговоры обычно ограничивались мероприятиями, которые мы посещали.
– Полиция взяла под стражу мужчину, – выпалил Рой.
– Какого мужчину?
Мейс хмуро посмотрела на Кингмана и сказала:
– Простите, мы не можем рассказывать подробности.
– Так у вас нет никаких идей о том, что случилось с Дианой?
– Нет, – признал Рой и протянул Уоткинсу визитку. – Если вы о чем-то вспомните, позвоните, пожалуйста.
Тот взял визитку.
– А этот мужчина под стражей? Это он убил Диану?
– Мы скоро узнаем. Но что бы ни пыталась сообщить Диана, это дохлый номер, – сказала Мейс. – Скорее всего, она ошиблась. В любом случае дело закрыто – по крайней мере, для меня.
Рой начал говорить, когда они вошли на площадку, но Мейс прошептала:
– Подожди.
Когда они уже спустились в гараж, Кингман повернулся к ней и резко спросил:
– Неужели ты собираешься просто бросить расследование? О чем ты вообще думаешь?
– Я думаю, что настоящий Андрэ Уоткинс, скорее всего, уже мертв.
Глава 51
– Привет, Капитан.
Здоровенный мужик поднял взгляд.
– Привет, Рой. Я вляпался.
– Может, поговорим об этом?
– Ладно, я никуда не собираюсь.
Рой посмотрел на охранника, стоящего рядом.
– Мне нужно поговорить с моим клиентом. Наедине, если вы не возражаете.
Дверь за спиной Кингмана лязгнула: полицейский вышел.
Рой сел рядом с Капитаном, открыл портфель и достал линованный блокнот и ручку.
– Давай поговорим о том, что случилось.
– Я же сказал, я вляпался. Взял немного еды. Я люблю «Твинки». И пару инструментов. Продал их. Тупо, угу, но у них там много инструментов. Думал, они не заметят.
Рой беспомощно посмотрел на него.
– Ты знаешь, за что тебя арестовали?
Сейчас Капитан уставился куда-то вдаль.
– По ночам еще холодно. А в том доме тепло. Наверное, не надо было мне есть «Твинки». Они разозлились, да? И еще инструменты… Но я просто взял пару ключей. Получил за них три бакса.
Рой откинулся на спинку стула.
– Они что-нибудь у тебя брали?
– Кто?
– Полиция?
– Типа чего?
– Отпечатки пальцев, слюну или что-то такое?
– Они сняли отпечатки.
Капитан хмыкнул.
– Им пришлось отмывать мне пальцы, а потом снова красить черным. Еще они дали мне кофе, а потом пришли и забрали, а я не допил. Я аж взбесился.
– Дешевый трюк, чтобы получить твою ДНК.
– Что?
– Но ты сказал им, что хочешь адвоката, верно?
– Верно. Я ж не дурак. Дерьмо с «Твинки». Нужен адвокат.
– Ладно, возможно, нам будет с чем работать, если придет плохой ответ по ДНК. Но тогда они смогут получить либо ордер, либо повестку в Большое жюри.
– Угу, – сказал Капитан, явно не понимая ни слова.
– Я проверил в полиции; официально тебя не обвинили в проникновении или чем-то таком. Но ты находился в том здании незаконно.
– Я голоден. У тебя есть еда?
– Я попрошу охранника что-нибудь принести.
– Тут хорошо и тепло.
– Сколько времени ты провел в моем здании?