– А, Андзин-сан! – воскликнул он сердечно. – Я слышал, вы тоже отправляетесь с Торанага-сама на рассвете. Отлично, мы можем поехать вместе.

Несмотря на все это кажущееся дружелюбие, Блэкторн оставался настороже.

– Слушайте, Оми-сан, я направляюсь туда. – Он показал в сторону плато. – Не хотите прогуляться со мной, а?

– Но сегодня нет никаких учений.

– Понимаю, но, пожалуйста, пойдемте со мной.

Оми увидел, что рука Блэкторна крепко сжимает рукоять длинного меча. Потом его острые глаза ощупали подозрительную выпуклость на поясе и распознали в ней очертания припрятанного пистолета.

– Человек, который имеет право носить два меча, должен уметь ими пользоваться, да? – спросил он с тонким намеком.

– Простите? Я не понял.

Оми повторил это более простыми словами:

– Да, господин Ябу прав: теперь вы самурай, поэтому должны научиться многому, для чего мы предназначены. Как приготовиться к совершению сэппуку, как должен действовать помощник во время этого ритуала. Нам всем надлежит готовиться к подобному. Да, Андзин-сан, вам следует научиться пользоваться мечами.

Блэкторн не понял половины слов. Но знал, что говорит Оми.

«По крайней мере, – с усилием поправил он себя, – я знаю, что он говорит».

– Да. Верно. Важно, – согласился он. – Пожалуйста, как-нибудь вы учить… извините, научите меня, может быть? Пожалуйста. Я буду польщен.

– Да, мне хотелось бы поучить вас, Андзин-сан.

Волосы на затылке у Блэкторна встали дыбом от угрозы в голосе Оми.

«Осторожней! – одернул он себя. – Не придумывай».

– Спасибо. А сейчас пойдем, может быть? Времени мало. Вы пойдете со мной? Да?

– Прекрасно, Андзин-сан. Но мы поедем. Я скоро присоединюсь к вам. – Оми направился вверх по склону, во двор своего дома.

Блэкторн приказал слуге оседлать своего коня и неловко сел на него с правой стороны, как это принято в Японии и Китае.

«Не воображай, что он возьмет и научит тебя пользоваться мечом», – сказал он себе, поправляя локтем спрятанный пистолет, чья тяжесть придавала ему уверенности. Уверенность испарилась, когда снова появился Оми. С ним было четверо самураев на лошадях.

Все вместе они поскакали по разбитой дороге в сторону плато. По пути им попалось несколько отрядов в полном боевом снаряжении, при оружии, под началом командиров, флажки трепетали на концах пик. Когда они перевалили подъем, перед ними оказался весь мушкетный полк, отправленный из лагеря походным порядком, каждый рядовой воин стоял у своей лошади, навьюченной оружием, обоз с прочим имуществом размещался в хвосте, Ябу, Нага и другие военачальники – впереди. Хлынул ливень.

– А что, все войска выходят? – спросил удивленный Блэкторн, осадив лошадь.

– Да.

– Вы едете на воды с Торанага-сама, Оми-сан?

– Я не знаю.

Инстинкт самосохранения предупреждал Блэкторна, что не нужно задавать вопросов. Но один все-таки сорвался с языка.

– А Бунтаро-сама, – спросил он безразличным голосом, – он едет с нами завтра, Оми-сан?

– Нет. Он уже уехал. Этим утром он был на площади, когда вы уходили из чайного домика. Вы не видели его там?

Блэкторн не заметил на лице Оми никаких особых чувств.

– Нет. Не видел, извините. Он тоже поехал на воды?

– Думаю, да. Но не уверен. – Дождевые капли срывались с краев конической шляпы Оми, завязанной у него под подбородком. – А теперь скажите, зачем вы позвали меня сюда?

– Показать одно место. – Прежде чем Оми успел спросить еще что-то, Блэкторн пришпорил лошадь и пустил ее вперед. Имея большие навыки в ориентировке на местности, он с легкостью нашел то место, где в земле образовалась трещина.

Там он и спешился, сделав Оми знак подойти:

– Пожалуйста!

– Что это, а? – Голос Оми стал напряженным.

– Пожалуйста, сюда, Оми-сан! Один.

Оми махнул рукой, приказав телохранителям оставаться на месте, и ринулся вперед.

– Нан дэс ка? – спросил он. Рука его заметно сжала рукоятку меча.

– На этом месте Торанага-сама… – Блэкторн не смог вспомнить слова, поэтому попробовал объяснить жестами. – Понятно?

– Здесь вы вытащили его из земли, да? Так?

Блэкторн посмотрел на него, потом со значением перевел взгляд на его меч, снова взглянул в упор, не проронив ни слова, стер дождевые капли с лица.

– Нан дэс ка? – повторил Оми еще более раздраженно.

Блэкторн не отвечал.

Оми уставился на трещину, потом на Блэкторна, и тут глаза его вспыхнули.

– А, со дэс! Вакаримас! – Оми на мгновение задумался, потом крикнул одному из своих охранников: – Отправляйся за Мурой. Пусть приведет двадцать человек с лопатами!

Самурай ускакал. Оми отослал остальных обратно в деревню, спешился и встал около Блэкторна.

– Да, Андзин-сан, – признал он, – это прекрасная мысль. Хорошая идея.

– Идея? Какая идея? – невинно изумился Блэкторн. – Я только показал вам место. Подумал, может, вам будет любопытно. Я вас не понял, извините.

Оми снизошел до объяснений:

– Торанага здесь потерял свои мечи. Они очень ценные. Он будет счастлив получить их обратно. Очень счастлив, да?

– О! Это не моя идея, – покачал головой Блэкторн, – это идея Оми-сана.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Азиатская сага

Похожие книги