Мой взгляд метался по складу, ища хоть какую-то возможность. И тут я заметил. В дальнем углу, почти скрытая нагромождением пустых бочек и рваных брезентовых тентов, виднелась массивная металлическая дверь, ведущая, судя по всему, в какое-то подсобное помещение или старое бомбоубежище под складом. Но не сама дверь привлекла мое внимание. Рядом с ней, частично прикрытая упавшим стеллажом, была вентиляционная шахта — широкая, старого образца, с проржавевшей решеткой, которая держалась на одном болте.
— Сирена, сюда! — шепнул я, увлекая ее за собой в самый темный угол.
Мы добрались до шахты. Я быстро отвинтил единственный болт, удерживающий решетку. Она со скрипом отвалилась. Отверстие было достаточно большим, чтобы мы могли протиснуться внутрь. Пахнуло застарелой пылью и ржавчиной.
— Ты серьезно? — прошипела Сирена, скептически глядя на темный провал. — Вентиляция? Это…неожиданно.
— Они будут искать в комнатах, за ящиками, сюда не полезут, — сказал я, забираясь первым — быстрее!
Сирена мгновение колебалась, но лучи фонарей приближались. Она ловко скользнула в отверстие следом за мной. Я изнутри притянул решетку на место, насколько это было возможно, чтобы не привлекать внимания. Мы оказались в узком, пыльном металлическом коробе, едва могли развернуться. Сквозь щели в решетке было видно, как наемники методично обыскивают склад, их голоса и шаги гулко отдавались в тишине.
Они подошли совсем близко, их фонари шарили по углу, где мы только что были. Один из них пнул ногой упавший стеллаж рядом с нашим укрытием. Я замер, чувствуя, как напряглась Сирена рядом со мной. Но они не заметили решетку, скрытую в тени и за хламом. Посветив еще немного, они двинулись дальше, их голоса стали удаляться.
Мы сидели в полной темноте и пыли, прислушиваясь к затихающим звукам. Воздух был спертым, но сейчас это казалось мелочью. Главное — нас не нашли.
— Ладно, Морган, — наконец нарушила тишину Сирена. Ее голос был тихим, но в нем слышались знакомые саркастические нотки, смешанные с чем-то еще — возможно, с облегчением — должна признать, это было креативно. Забраться в пыльный короб, как пара тараканов. Я бы в жизни не подумала тут искать. Твоя смекалка по части выживания в помойках начинает меня интриговать. Или пугать, я еще не решила.
Она чуть повернулась в тесноте, насколько позволяло пространство.
— Кажется, мы снова оторвались. Пока что. Теперь главный вопрос — как нам выбраться из этой металлической гробницы незамеченными и, желательно, до того, как у меня начнется приступ клаустрофобии или аллергии на вековую пыль. И да, флешку мы так и не проверили.
Мы просидели в тесноте и пыли еще минут десять, прислушиваясь. Шаги и голоса наемников стихли, но это не означало, что они ушли. Скорее всего, заняли позиции у выходов, ожидая, что мы попытаемся выбраться. Просто сидеть здесь было не вариантом — рано или поздно нас бы нашли, или мы бы просто задохнулись в этой металлической ловушке.
— Так, план действий, Морган? — прошептала Сирена, ее голос был едва слышен в замкнутом пространстве. — Кроме как медитировать на тему бренности бытия в компании ржавчины и дохлых насекомых.
Я осторожно выглянул сквозь щель в решетке. Видимость была плохой, но я мог различить силуэты у дальнего выхода. Ближний, через который мы вошли, казался чистым, но это могло быть обманчиво. Нужно было отвлечь их, заставить сосредоточиться на другом направлении. Мой взгляд упал на кучу металлических бочек недалеко от нашей шахты.
— Нам нужно создать шум, — прошептал я в ответ. — Сильный шум. Вон там, у главного входа. Чтобы они решили, что мы пытаемся прорваться там. Пока они будут проверять, мы сможем выскользнуть через тот проход, которым пришли, и к машине.
— Гениально, — в голосе Сирены слышался знакомый сарказм — и как ты предлагаешь устроить «сильный шум», не вылезая из этой консервной банки и не подставляя свою драгоценную голову под пули? Телекинезом бочки раскидать?
— Почти, — я нашарил в кармане небольшой, но тяжелый гаечный ключ, который подобрал еще в том проходе, когда мы бежали сюда — помнишь тот стеллаж, что рядом с нами упал? Он неустойчив. Если я метну ключ вон в ту опору под ним, он может обрушиться окончательно и потянуть за собой пару бочек. Грохоту будет достаточно.
Я прикинул траекторию и силу броска в полумраке. Рискованно. Но других вариантов не было.
— Как только я метну, считаем до трех и выскакиваем. Бежим быстро и не оглядываемся.
Сирена помолчала секунду, словно взвешивая абсурдность плана. Потом тихо хмыкнула.
— Ладно, Тарзан. Метай свою железку. Надеюсь, твой глазомер так же хорош, как и твои водительские навыки в стиле «разрушь все вокруг».
Я прицелился и с силой метнул ключ в темноту. Раздался резкий металлический лязг удара, затем скрип, и через мгновение — оглушительный грохот падающего металла и гулкий стук покатившихся бочек. С дальнего конца склада донеслись встревоженные крики и топот — наемники рванули к источнику шума.
— Раз! — начал я отсчет шепотом.
— Два! — подхватила Сирена.
— Три!