Та же декорация. На сцене Жан Лу и Мари. Шесть часов вечера.
Мари. Вы сочтете меня нескромной.
Впрочем, это не имеет значения. Вы, наверно, заметили, как в жизни тактичность легко переходит в эгоизм.
Жан Лу. Я в жизни ничего не замечал. У меня сложная профессия, с утра до вечера на грани между успехом и банкротством.
Мари. Тем хуже. Сейчас нам не время обсуждать эти темы. дорогой Жан Лу, я знаю. В отношении Валентины.
Жан Лу. А! Вы знаете. И что вы об этом думаете?
Мари. Боже мой… ну, что в последний раз вы вели себя как джентльмен.
Жан Лу. Но как половая тряпка в течение десяти лет — это вы имеете в виду?
Мари. Совсем нет, я…
Жан Лу. Конечно, да, конечно, да. Если ваша жена вам изменяет, то вы становитесь либо посмешищем, если об этом не подозреваете, либо сообщником, если об этом знаете, либо неврастеником, если от этого страдаете. Все просто. да только мне все равно. Я — бедный Жан Лу… Ну и что?
Мари. Вам все равно. Превосходно. Мне, как и вам, глубоко безразлично общественное мнение. Но я знаю также, что это положение вещей было невозможно изменить. Я росла с Валентиной, нежной и хрупкой. Но если среди ночи ей хотелось вишен, она шла их собирать. А одному богу известно, как она боялась темноты! Словом, ничто никогда не могло сдержать желаний Валентины, даже она сама. Куда уж вам!
Жан Лу
Мари. Не поймите меня превратно. Вы мне очень симпатичны. Зачем вы все это от нее выносили?
Жан Лу. Потому что она — Валентина, и я обожаю ее.
Мари. Я попросила вас приехать отнюдь не ради того, чтобы задать вам вопрос, отвез на который я заранее знала. А ради другого. Валентина любит Сержа. Моего сына Сержа.
Жан Лу. Она мне сказала.
Мари. Дело не в том, что она сказала, а в том, что это правда. Она будет страдать, если он настолько глуп, что…
Жан Лу
Мари. да. И, по моему мнению, он не сможет простить. Отлично.
Валентина будет страдать. Но она… она к этому не привыкла.
Жан Лу. Надеюсь.
Мари. Что вы рассчитываете предпринять?
Жан Лу. Повезу ее путешествовать, Вы же знаете, путешествия Валентина обожает.
Мари. Вы думаете, этого будет достаточно?
Жан Лу. Боже мой, конечно. Мы поедем в Венецию. Каналы, прекрасные итальянцы, и все вместе…
Мари
Жан Лу. Я не импотент и не извращенец, если это то, что вы хотели сказать. Я просто знаю, что при виде гондольеров и красивых мужчин вообще сердце Валентины всегда оживало.
Мари. Боюсь, что на этот раз все более серьезно. Я уже давно забыла, что значит страдать из-за любви, но…
Жан Лу. Вы меня удивляете.
Мари. Спасибо за комплимент. Если уж говорить начистоту, я плохо понимаю, как Валентина может колебаться между таким мужчиной, как вы, одним словом, мужчиной, и мальчиком, как мой Серж. Он мой сын, и он красив, но…
Жан Лу. Вы знаете, она не колеблется. Сейчас она предпочитает Сержа. Но, к несчастью, определенные общественные и моральные представления, воплощаемые вами и мною, вынуждают ее отказаться от него — и все!
Мари. Как хладнокровно вы это говорите. А что вы при этом испытываете?
Жан Лу. Мадам, глубокое горе.
Мари
Жан Лу. договорились. Но если… если…
Мари. Если Серж примирится?.. Что ж! Увидим.
Жан Лу. Спасибо, Мари, до свиданья.
Вы знаете, в тот день вы мне сказали одну вещь, и я…
Мари. Но я беру все свои слова обратно, все.
Жан Лу. Как раз все не нужно. Я хочу вести с вами честную игру. В жизни не все так однозначно. При моей профессии бывают нужны определенные компенсации.
Мари. Тем лучше!
Жан Лу. И кроме того, если вы согласитесь, я имею в виду, когда все обойдется, мы с вами как-нибудь поужинаем вдвоем в русском ресторане.
Мари. Прелестно. Ах! Ах! Мы покажем русским, что значит уметь веселиться.
Занавес
Та же декорация. Вечер. Валентина одна. На ней сиреневое платье. Слышно, как в комнате рядом напевает Серж. Он входит.