ракшасы – тени душ, ставших демонами после смерти. Все ракшасы когда-то были людьми. Люди, в свою очередь, испокон веков называли их собирательным словом «демоны» наравне с асурами.

Старшие – трое первых асур. Способны объединять порождений Тени, подавлять их волю и отдавать приказы. Приказы Старших не могут быть проигнорированы ни ракшасами, ни другими асурами. Являются манифестациями фундаментальных движущих сил своей фракции. По старшинству: Пустота, Хаос и Закон.

Тень – мир «демонов», ракшас и асур; тень, что отбрасывает мир живых. В Цияне испокон веков принято называть её «Бездной» или «Диюем» – не в последнюю очередь для того, чтобы семантически дистанцировать потустороннее измерение и позволить народу верить в иллюзию, будто Тень находится дальше, чем есть на самом деле.

Циян – название континента, он же – мир людей, всё под Небесами.

«Шесть небесных дворцов» – «земное» название мира дэви. Небесных городов действительно шесть, но они представляют собой куда больше, чем просто дворцы.

Элементы окружения, предметы одежды и быта бэйцзы – свободное пальто или лёгкая накидка с широкими рукавами, к-рая может быть длиной как до пояса, так и до пола; при ношении не застегивается. Иногда украшается остроконечными наплечниками, зимний вариант подбивается мехом. Общее название для предмета гардероба, будь он предназначен для знати или простолюдина.

бянь се – один из видов китайских туфель, больше всего напоминает балетки.

гонфу и чанфу – закрытая роба с круглым воротником. Рабочая одежда чиновников, формальная и ежедневная соответственно. Цвет чанфу зависит от ранга чиновника.

сюаньцзы – узорчатая архитектурная живопись.

туаншан – круглый веер, украшается живописью, стихами или каллиграфией.

фу – документ-предписание, выполняющий административную фукнцию. Выполняется в двух экземплярах; один сохраняется в архиве, а другой выдаётся чиновнику в качестве свидетельства о полученных полномочиях.

• Историческая справка: в военном деле такие вещи имели форму верительных бирок из бамбука или дерева, однако материал и функции подобных документов были более широкими (напр., сюй, шелковый аналог фу). Примером исключительной формы фу в эпоху Воюющих царств стали так называемые хуфу (кит. 虎符), бронзовые ярлыки в форме тигра.

ханьфу – традиционный китайский костюм, закрытая роба («халат») с длинными рукавами. Один из вариантов женского костюма назывался жюцюнь.

ху – деревянная, костяная или каменная ритуальная табличка; использовалась как чиновниками, так и государем.

• Историческая справка: изначально ху появилась с той целью, чтобы чиновники и Император могли делать на них заметки и записывать инструкции. Позднее ношение таблички приобрело ритуальный характер. Чиновникам предписывалось закрывать ею рот при обращении к государю, чтобы не осквернять его своим дыханием. Материал, из которого состояла табличка, зависел от ранга: для государя – нефрит, для цзюэ («двора», высших сановников) – из слоновой кости, для остальных должностных лиц – из бамбука (реже вишни, кедра, падуба или тиса, которые тоже могли подойти для этой цели).

цзи – шиньон. Самый распространённый головной убор и тип мужской причёски.

цзяоляо – крошечные птички, похожи на крапивников.

чжаошань – то же, что и бэйцзы, но по классификации является частью полуофициального костюма. Отличается от бэйцзы тем, что шьётся из шёлка или дамаста, надевается при принятии гостей, участии в каких-либо событиях и культурных собраниях, присутствии при дворе, etc. Зимнего варианта не имеет.

Воинские звания, государственные чины и титулы ван – наследственный титул, князь, царь.

гун – наследственный титул, «великий князь».

ду-цзян – военный губернатор / командующий округом.

тай-шоу – наследственный титул, «герцог»; должностное лицо под управлением вана, гуна или Императора, которому подчиняются правители отдельных областей – хоу.

тайцзы – наследник престола.

Перейти на страницу:

Похожие книги