— Такова воля Единого. Ниенна уже плачет от счастья. Свадьбу сыграем после победы, а пока привыкайте друг к другу, — подвёл итог Верховный.
— А после этой войны мне опять восстанавливать Арду?! — тревожно вопросил Аулэ.
— Нет, что ты. Мы же Тулкаса туда не пустим.
— Тогда я согласен.
— Отлично! Против, воздержавшихся нет, принято единогласно. Кстати, в военное время вся власть переходит к Верховному Главнокомандующему, то есть ко мне. Теперь как быть с транспортом?
— Тут всё просто, Верховный, — вступил Мандос. — На рубеже Четвёртой и Пятой Эпох ко мне поступил эльф Кирдан Корабел. Я его назначил начальником транспортного отдела ВРУ. Он у меня на крючке и у эльфов в доверии, сделает всё как надо.
— Молодец! Ты меня никогда не подводишь. Можешь действовать, попутный ветер я обеспечу. А ты, Ульмо, присмотри за своими помощниками: Оссэ и Уинен. Особенно за последней. Прошлый раз эта смиренная тихоня как бы случайно затопила множество кораблей Феанора. Это не должно повториться, иначе мы сыграем на руку Гаде. Аулэ, как обычно отвечает за оборонную промышленность. Передай Финарфину, пусть Нольдорцы всё бросают и делают оружие. Этим смутьянам мы его, конечно, не дадим, так как это противоречит нашей традиционной политике невмешательства, но пусть все видят, что у нас серьёзные намерения.
— А я?! — обиженно протянул Тулкас.
— Ты и Оромэ — резерв ставки. Мандос отвечает за разведку. Ниенна, ты затопишь мой Дворец! Лучше подготовь новую партию гуманитарной помощи, а Эстэ поручаю готовить походные аптечки. Пусть знают, что мы добры и милосердны! Все свободны, кроме Намо.
Глава 12. Абсолютное оружие
Белый Странник уже давно удалился, отправившись на поиски очередной жертвы своих добрых дел, а Лавриодок всё ещё, извиваясь от боли, катался по траве.
— Что ты имел в виду, Стук, когда сказал, что он спас тебя? — строго спросил Пеппи, когда радостные крики толпы наконец-то смолкли.
— Я ни в чём не виноват! — простонал ещё недавно грозный главарь охреповцев. — Всё Эта Женщина!
— Ты хочешь сказать, что всё из-за какой-то хоббитянки?! — недоверчиво вскричал несгибаемый Кожаный Чулок.
— Нет, она человечка.
— Так он ещё и не патриот, — равнодушно молвил Ломко Травкинс, занятый поисками тщательно припрятанного косячка.
— Ничего вы не понимаете! — заголосил несчастный Лавриодок. — Я, как только её увидел, так глаз не мог отвести! И вообще не мог пошевелиться! Небо внезапно потемнело, моё сердце сковал холод, и тут появилась Эта Женщина. Она была красива и ужасна одновременно. Взглянув ей в глаза, я словно провалился в бездонную чёрную дыру. Вокруг была мёртвая леденящая Пустота. Вокруг было Ничто, и я стал Никем. Я растворился во Тьме. Потом, сквозь Тьму, увидел как Эта Женщина подошла ко мне. Я смотрел на происходящее со стороны, словно случайный зритель. Она похлопала меня по щеке, погладила по волосатым ногам и произнесла:
— Ты мне нравишься, Стук. Я давно за тобой наблюдаю — ты достоин большего. Я сделаю тебя своим учеником, ты станешь сильным, бесстрашным и беспощадным. Тогда ты будешь достоин моей любви, а пока возьми на память это колечко.
Она надела мне на два пальца Тёмное Кольцо и умчалась вдаль на огромном чёрном волке. С тех пор я перестал быть собой, я превратился в придаток какой-то чудовищной силы. И лишь Белый Странник вернул мне свободу.
— Кто ж такая Эта Женщина? — пробормотал Пеппи задумчиво.
— Кому это интересно? — крикнул кто-то из толпы. — Вот кто теперь будет нами управлять?!
— Как это кто?! — возмутился Мери. — Ну, конечно же, освободитель Хоббитании героический Пеппи Длинный Кожаный Чулок! Он из рода Туков, а Туки всегда были танами.
— Ура новому тану! Да здравствует наш освободитель! — восторженно завопила толпа.
— Ты что, издеваешься, Мери?! — сердито спросил Пеппи, стараясь перекричать толпу. — Я же в вашей репе ничего не смыслю!
— Это не важно, главное, что народ тебе верит.
— Ладно, — вздохнул Кожаный Чулок. — Только потом пеняй на себя.
Когда радостные крики смолкли, он торжественно произнёс:
— Народ Хоббитании! Раз вы меня поддерживаете, то я так и быть буду вашим таном и постараюсь оправдать доверие. С этого момента РепВоенСовет и СОР упраздняются, а вся власть в Шире переходит в мои руки. Сформированное мной правительство проведёт демократические реформы и значительно улучшит вашу жизнь.
Тут же последовал новый взрыв радостных эмоций.
— А теперь я представляю вам главу нового правительства — это мой верный помощник и друг, достойный потомок Мериадока Великолепного мудрый Мери Попинс! Надеюсь, на внеочередных выборах вы изберёте его новым Бургомистром. А сейчас он расскажет вам о своей программе.
Пока народ восторженно приветствовал это назначение и заверял в единодушной поддержке на грядущих выборах, бедный Мери получил короткую паузу, во время которой успел бросить гневный взгляд на новоявленного тана и приготовить пару фраз.