— О, храни нас Атабей! — воскликнула Эзра с порога. Ренеа вовремя перехватила Спанкоччино из её рук, прежде чем та уронила ещё один напиток. Эзра заметила, что все взгляды устремлены на неё, и тут же изобразила молниеносный жест «молния на губах».
— Это безопасное пространство. Я ничего не знаю. Я ничего не вижу, — пробормотала она, подмигнув, поглядывая то на меня, то на Люкса.
Ну хоть кто-то в восторге.
— Нам нужно представить эту информацию перед Советом. Они собираются через час, — сообщил отец.
В животе тут же сжался комок тревоги:
— Мелиса будет?
— Она временно отстранена от заседаний, — сказал Майлс, и напряжение немного спало. — Можешь не бояться с ней столкнуться.
— Тогда не будем терять времени, — сказал Дрейвин. — Я хочу, чтобы Ашера попала в Коренатию и как можно скорее вернулась. Чем раньше мы найдём Джухо, тем лучше.
— Очень надеюсь, что всё пройдёт быстро, — сказал Люкс, но в его голосе звучало явное предостережение. — Моя мать не любит, когда её обманывают. Если она узнает, это будет очень, очень плохо. И рядом не будет никого, кто мог бы её остановить. Скорее Коренатия покроется льдом, чем она впустит Стража Атлантиды в свои земли. — Он перевёл взгляд на всех присутствующих. — Если вы готовы рискнуть — я сделаю всё, что в моих силах.
— У меня нет выбора, — ответила я, поднимаясь со стула. — Богиня отметила меня не просто так.
Люкс кивнул с пониманием, но всё равно это было осознание того, что Дрейвин не поедет со мной в Коренатию, что пробудило во мне волны беспомощности, когда мы покидали Фэй Флингс.
***
Каблук моего ботинка мерно постукивал по каменному полу зала совета. Отец потянулся под столом и положил руку мне на колено, мягко останавливая движение и поднимая бровь. Я прочистила горло, прогоняя ком, застрявший там. После этого пути назад не будет. Роарвин сидел напротив меня — полнейшее воплощение скуки, с локтем на подлокотнике и подбородком, опущенным на ладонь.
— Ты собираешься сказать нам, в чём дело, принцесса? Или нам придётся угадывать?
Я открыла рот, чтобы заговорить, но внезапный грохот распахнувшихся дверей, ударившихся о стены, привлёк к себе всё внимание. Каждая мышца в моём теле напряглась. Мелиса вбежала в зал и торопливо зашагала к вершине стола совета. Она с грохотом швырнула том, который несла под мышкой, прямо на стол. Опираясь на руки, она обвела яростным взглядом каждого члена совета, а потом уставилась на меня — её гнев буквально пылал в воздухе.
— Вы не можете отстранить меня от совета!
Отец ответил ей таким же взглядом:
— Полагаю, попытка похищения —
— Предполагаемая попытка похищения!
— исключает тебя из совета, нравится тебе это или нет, — закончил он.
Она наклонилась ещё ниже:
— Ты. Не. Можешь. Отстранить. Меня. От. Совета. — Она выдернула закладку из книги, открыла её и начала читать вслух: — «Вторая в очереди на трон должна присутствовать на каждом заседании совета. Ради блага Атлантиды она обязана быть в курсе всех решений и законов, управляющих царством, на случай, если ей придётся править».
— Что ж, может, когда ты организовывала наше похищение, стоило вспомнить закон, по которому похищение считается преступлением, — съязвила я.
— Предполагаемое, — процедила Мелиса сквозь зубы.
Я повернулась к Роарвину:
— Это правда?
Он тяжело выдохнул:
— Боюсь, да. Её отстранение было лишь попыткой. Это было лишь вопросом времени —
— Прежде чем я снова займусь тем, что мне по праву принадлежит? — Мелиса усмехнулась злобно.
Роарвин закатил глаза с преувеличенным драматизмом:
— Тогда будь добра, займись этим и посади свою задницу на место. Заседание почти окончено, а у принцессы Ашеры есть заявление.
Мелиса тяжело опустилась в своё кресло, не сводя с меня горящего злобой взгляда.
— Прошу, принцесса, — с притворным жестом руки сказала она. — Слово за вами.
Я перевела взгляд на остальных членов совета — Шэгана кивнула мне с ободрением.
— Люкс Зарлония Накан попросил моей руки.
По залу пронёсся слышимый вздох.
— Нет. Нет. Нет, — пробормотал Роарвин, прикрыв рот рукой.
Я прочистила горло:
— Я считаю, что этот союз послужит миру между царствами. Я приняла его предложение.
— Какая прекрасная жертва, — сказала Шэгана. Её взгляд скользнул через моё плечо к Дрейвину, стоявшему у стены. — Делать это ради блага миров…
— Это беспрецедентно, — заметил один из членов совета в конце стола. — Истинная жертва ради народа.
— Превосходно, — раздался жизнерадостный голос Мелисы, и я невольно взглянула на неё. Я никогда не видела её с такой широкой улыбкой. — Значит, всё? Больше новостей нет?
Я приподняла бровь:
— Нет?
— Прекрасно. Заседание совета окончено, — произнесла она, отодвигая стул с громким скрежетом и поспешно направляясь к двери. Остальные члены совета начали выходить следом один за другим.
Все, кроме Роарвина.
Он остался сидеть на своём месте, сжимая переносицу пальцами.
— Ты собираешься сказать, почему ты там втихую паникуешь? — спросил отец. К нам подошли Майлс и Дрейвин, явно тоже озадаченные.
Роарвин опустил руку и уставился на нас так, будто мы были непослушными детьми.
— Вы хоть понимаете, что только что сделали?