— Не стоит, — успокоил её отец, его голос стал мягким. — Ты выглядишь прекрасно, Ренеа. Нелеа была бы счастлива увидеть тебя в её платье. И на Элементальном балу. Это бы её порадовало. Спасибо, что составила компанию моей дочери. Ты можешь уберечь её от всех любопытных и всех неприятных людей.

Ренеа энергично кивнула.

— Конечно, Ваше Высочество. Я позабочусь о ней.

Я тяжело вздохнула.

— Ух, теперь я ещё больше нервничаю. Может, просто провести Элементальную церемонию?

— И пропустить все шоу? — воскликнула Ренеа, положив ладонь на горло. — Богохульство!

Через несколько минут Ренеа вернулась в свою одежду, прихватив мамино рубиново-красное платье, оставив отца готовиться к балу, а меня — продолжать размышления о связях, вопросы которых продолжали звучать в моей голове даже после того, как я покинула его покои.

***

Чувство дежавю пробежало по моему позвоночнику, когда я шла по каменной дорожке к Храму Атабей — сцена, поразительно напоминающая мать на её Вайлеми. Вспышки воспоминаний об атлантах, чьи слёзы струились по щекам, когда тело матери проносили мимо них — одни люди, другие фейри — бурей пронеслись в моей голове. И всё же, часть её присутствия шла рядом со мной, её сущность была так ощутима, что казалось, что тёплое одеяло накинули мне на плечи. Это было как успокаивающая вибрация нервов, переходящая в ровное гудение. Почтительное напряжение, исходящее от толпы, накатывали как волны, и все склонялись, когда я проходила мимо них.

Я молча повторяла указания Майлса — где встать и кто будет рядом со мной — когда мои шаги привели меня к подножию ступеней храма. Так что не было удивлением найти там отца, стоящего с рядом Даксом, в своих чешуйках. Ренеа сообщила мне, что все остальные надевают наряды для бала после церемоний. Но я не позволила бы, чтобы мою церемонию омрачил выбор платья. Я ещё не могу вызывать свои чешуйки, достаточно хорошо, поэтому хотябы платье должно было быть изумительным.

Другие Стражи стояли прямо за отцом и Даксом, выстроенные в почти идеальную линию — их сверкающие золотые трезубцы были выставлены вперед. Когда я встала перед ними, мои глаза невольно остановились на свисающем украшении, которое держал отец в ладони — свет уходящего дня отражался на нем. Он открыл ладонь, и красивое сверкающее колье из маленьких переплетённых листочков с висящим бриллиантом в форме слезы покачивалось на его пальцах.

— Это было у твоей матери, — сказал он. — Это головной убор. Она надевала его во время своей элементальной церемонии. Я знаю, она бы хотела, чтобы ты носила его, чтобы часть её была с тобой.

Мои глаза застлало слезами. Я быстро моргнула, вытирая влагу с глаз, когда он аккуратно положил колье на мою голову — бриллиант нежно пощипывал мой лоб. Я не могла скрыть, как сжалось горло, когда увидела, как на лице отца мелькнула гордость и боль.

— Спасибо, — простонала я.

Он подтянул меня к себе в мягкие объятия, затем принялся поправлять головной убор, убирая длинные волнистые пряди моих тёмно-каштановых волос, которые Ренеа безупречно уложила, за спину.

— Ты выглядишь потрясающе, Шер Бер, — сказал он.

— Спасибо, папа.

Он прочистил горло.

— Ладно. Иди, детка. Бохити уже ждёт. Я буду здесь.

Я кивнула, а потом начала подниматься по огромным каменным ступеням храма. Мое сердце било как молот в груди, но чувство покоя, совершенно не совпадающее с моим текущим состоянием, нежно ласкало нарастающее беспокойство.

Оно тянуло меня.

Я остановилась, инстинктивно повернув голову и остановив взгляд на Дрейвине, стоявшем у подножия лестницы. Его красивое лицо озарилось, и уголок его губ приподнялся в лёгкой улыбке. Несмотря на неловкость, что возникла в конце нашего последнего урока, я не смогла не ответить ему улыбкой и почувствовала мгновенное облегчение, когда увидела, как он слегка наклонил голову.

Я выдохнула, не заметив, как долго сдерживала дыхание, и продолжила подниматься на вершину ступеней, где меня ждала маленькая женщина с блестящими чёрными волосами, которые спадали ей до спины. Могущественная Бохити стояла передо мной; фейри, наполненная магической силой, возглавляющая верховных жриц, состоящих из фейри со всех миров. Они были духовными лидерами не воды, не огня, не воздуха или земли, а всех стихий. Теперь я понимала, что Майлс имел в виду, говоря о грозной верховной жрице. Она была чистой силой.

Изумруд подобный моему головному убору свисал с бронзовой кожи её лба, когда она наклонилась передо мной. Улыбка на её губах, коснулась сияющих миндалевидных глаз цвета обсидиана.

— Добро пожаловать, принцесса Ашера, — произнесла она. — Я — Бохити Лома. Для меня большая честь раскрыть твой элементальный знак. — Она указала рукой за собой. — Следуй за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Атлантиды

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже