Через двадцать минут мы уже стоим у дверей роскошного ресторана. Грейсон, привыкший к такому уровню жизни благодаря своим деньгам и привилегиям, уверенно шагает вперед, взяв на себя роль лидера. Его дерзкая улыбка, обращенная к официантке, свидетельствует о том, что он всегда получает то, что хочет.
– Привет. – Джейкоб входит в ресторан следом за нами. – Я уже забронировал столик.
Когда официантка видит Джейкоба, ее глаза расширяются. В то время как Грейсон излучает обаяние, от Джейкоба будто исходит сияние славы.
– Мистер Роуз, – произносит она, слегка откашливаясь, – ваш столик уже готов.
Девушка смотрит на нас с новым интересом, и я почти вижу, как она размышляет, являемся ли мы членами команды, которых она не узнала, или же важными персонами.
Мы занимаем столик в уединенном уголке ресторана, вдали от других посетителей. В этом месте царит атмосфера умиротворения, создаваемая приглушенным светом, и ощущается легкая меланхолия. Пожалуй, для обеда это место кажется слишком мрачным.
– Когда вы возвращаетесь в Краун-Пойнт? – интересуется Джейкоб. – Завтра?
Нокс согласно кивает.
– Да, автобус отправляется в одиннадцать.
– Или вы можете пропустить автобус и прийти на мою игру завтра вечером, – с улыбкой предлагает Джейкоб, и я выпрямляюсь от удивления.
В нашем плотном графике нелегко найти время на посещение матчей Национальной хоккейной лиги. Обычно наши игры проходят в те же часы, что и матчи НХЛ, но в нашем городе нет команды подобного уровня. Ближайшая из них базируется в Бостоне.
Грейсон и Стил, кажется, очень воодушевлены этим приглашением, а я чувствую себя так, будто разрываюсь на части. Одна часть меня стремится пойти, но другая требует вернуться к Уиллоу. Это кажется безумным, но что поделаешь, я люблю эту девушку.
– Конечно, – соглашается Нокс, не советуясь с остальными, и я удерживаюсь от комментариев. – Да, приятель, мы с радостью.
– Мы сможем вернуться на самолете, – соглашается Грейсон, – или взять в аренду автомобиль.
– Парни… – начинаю я, но Стил пинает меня под столом.
– Как ты? – спрашивает он Джейкоба. – Ты выглядишь…
В тот вечер, когда Джейкоб передавал мне маячок для Уиллоу, вокруг стояла непроглядная тьма. Он не выходил из машины, и я едва успел разглядеть его силуэт. А сейчас первое, что бросается в глаза – это его подтянутая фигура. Мускулы стали более выраженными, а тело – шире, чем я помню. Также я не могу не отметить, что он начал лучше ухаживать за собой. Прошлой весной Джейкоб столкнулся с трудностями. Он показывал хорошую игру, но его душа была сломлена. Причиной тому стало то, что его любимая профессорша покинула Краун-Пойнт. Но несмотря на это, он все же подписал контракт с командой.
– Я в отличной форме, – говорит он. – Играть на таком высоком уровне – это невероятное испытание, требующее полной концентрации. У меня просто нет времени на что-то другое.
Мне почему-то кажется, что он неискренен, но я не хочу быть грубым и указывать ему на это.
– Ты ведь придешь сегодня на игру? – спрашивает Грейсон.
– Конечно, – отвечает Джейкоб с легкой ухмылкой. – Как и мой тренер, и половина команды.
Стил и Нокс улыбаются, а Грейсон…
Он кажется совершенно безразличным, но, возможно, это лишь маска, за которой скрывается волнение. Как обычно, его хладнокровие не знает границ.
– Нам нужно обсудить один важный вопрос, – наконец произношу я, прочистив горло. – Речь идет о нашем общем друге, который всегда остается хладнокровным.
Джейкоб издает звук, похожий на фырканье, а на лице Стила появляется напряженное выражение.
– Я тоже собирался поднять этот вопрос. Пока мы ехали сюда, мне сообщили, что мой отец вернется раньше. В начале следующей недели.
Мы все смотрим друг на друга.
– Я проверил данные о пропавших людях, – сказал он, слегка запинаясь. – Но ничего похожего на его описание не обнаружил.
– Я думаю, взлом квартиры Уиллоу и машина, которая ездит по Краун-Пойнту и наезжает на мою, – это не совпадение, – вздыхаю я. – Кто-то знает.
Грейсон вполголоса произносит какое-то бранное слово, и все присутствующие одобрительно кивают.
– Давайте сосредоточимся на игре, – предлагает Нокс. – Сейчас не время для обсуждений. Мы разберемся с нашим другом позже и выясним, кто узнал об этом.
Я тру глаза, пытаясь возразить, но понимаю, что Нокс прав. Мы находимся в шести часах езды от Краун-Пойнта и в пяти часах от дома отца Стила. У нас нет ни единого шанса добраться туда и вернуться до начала сегодняшней игры.
Наш разговор переходит к обсуждению команды соперников. Сегодня мы играем с «Волками» из Университета Бексли, которые славятся в нашем регионе своей абсолютной и беспощадной игрой. Это будет наш первый матч с ними в этом сезоне.
Итак, мы обсуждаем стратегию, пока не приносят еду. Джейкоб оплачивает обед, не обращая внимания на наши протесты, а затем мы возвращаемся в отель, и по дороге я снова погружаюсь в свои мысли. Все мы становимся более тихими, за исключением Нокса и Джейкоба, которые, кажется, наслаждаются происходящим и продолжают говорить о каких-то бессмысленных вещах.