— В наших садах появились вредители — плодожорки. От них каждый год страдает большая часть урожая. Поговаривают, что их завезли. А меж тем нашлись люди, которые взяли и распространили наши сорта по другим местам. Там они неплохо прижились и наша деревня перестала быть уникальной. С каждым годом плодожорка свирепствовала все сильнее и никакие методы борьбы особо не помогали. Многие жители уехали отсюда. Спрос на яблоки сильно упал и наша деревня превратилась в то, что ты видишь. Живем в основном натуральным хозяйством. Но все же немного яблок собрать удается и иногда кто-то заходит к нам приобрести их. Поэтому я и подумала, что ты за яблоками. Я все еще надеюсь, что наша деревня поднимется с колен и уровень жизни возрастет.
— Плодожорка, говорите? — глаза девушки быстро забегали. Она вспомнила. — У нас в саду растет пара яблонь и однажды я обнаружила, что в яблоках появились белые гусеницы. Травить всякой химией не хотелось и моя мама решила подобрать яд, который подействует на них и не причинит вреда плодам.
— Твоя мама? Кто она? — полюбопытствовала женщина, с интересом слушая девушку.
— Она главный медик Конохи. И в веществах знает толк.
— Конохи? Хм… Никогда там не была… И как? Удалось подобрать?
— Да, — кивнула головой Сарада. — Она синтезировала яд на основе ромашки. Я как-то тоже принимала участие в его изготовлении под маминым руководством. С тех пор плодожорка нас не беспокоит. Возможно, я смогу вам помочь.
— Да ты что! — ахнула собеседница. — Если ты нам поможешь и мы вернем наш урожай, то будем обязаны тебе по гроб жизни!
— Мне надо только вспомнить… Как вас зовут?
— Наоко. А тебя?
— Сарада. Хорошо, Наоко-баа-сан, я постараюсь помочь вам. Но мне нужно время.
— Только… Я не знаю, как тебя отблагодарить. Живем мы бедно…
— Ничего не надо! — Девушка махнула рукой. — Мне будет приятно помочь вам.
— Я даже не спросила кто ты и чем занимаешься… — Протектор Сарады был убран и то, что она являлась шиноби, было неочевидно.
— Ниндзя из Скрытого Листа. Недавно выполняла миссию и решила развеяться и побродить по миру.
— Девушка-ниндзя… — улыбнулась Наоко. — Понятно, Сарада-чан. Пойдем в дом? Для начала надо накормить тебя обедом, ты наверно проголодалась с дороги.
Вот так Сарада остановилась в Деревне Яблок. Несмотря на бедноту и запущенность деревни, девушке тут понравилось. Люди простые и доброжелательные, тихо, спокойно, никакой суеты… Поселили молодую куноичи в свободной комнате в доме у Наоко. Кроме них в доме жили два внука Наоко — близнецы Таку и Киде, которым было по 6 лет. Их родители пребывали на заработках в ближайшем городе. Сарада так и не смогла вспомнить точный состав этого препарата и дни напролет проводила в поисках растений, изготовлении ядов и опытах на вредителе. Любознательные мальчишки с удовольствием ходили с ней в лес, помогая искать растения, а затем наблюдали, как она с ними работает. Все это несколько отвлекало девушку от ее глубокой печали и придавало сил жить дальше. Однако выкинуть из головы Иноджина у Сарады не получалось. То и дело всплывал в голове его прекрасный образ, а рядом с ним образ Наны, что причиняло девушке боль, но она старалась не раскисать и занималась дальше своим благородным делом. В конце-концов подходящий состав был получен и у жителей деревни появилась надежда на благоприятные перемены. Все они рассыпались перед Сарадой в благодарностях и считали ее героем.
— Сарада-чан, возьми яблок на дорогу, — Наоко протянула девушке пакет, когда та сообщила, что ей пора в путь и она намерена сегодня покинуть их дом.
— Спасибо, Наоко-баа-сан, — Сарада убрала пакет в рюкзак. — У вас, действительно, очень вкусные яблоки.
— Бог тебя послал на наши земли, — с чувством произнесла пожилая женщина. — У меня нет слов, чтобы отблагодарить тебя.
— Не стоит. Мне доставило удовольствие помогать вам. Надеюсь в будущем получать о вашей деревне хорошие новости. Теперь состав вам известен и, я уверена, вредитель будет полностью побежден.
— Я не сомневаюсь в этом, — с ласковой улыбкой ответила Наоко. — Скоро с заработков вернутся мой сын с женой. Они будут так рады! Сын долгое время хотел поднять наш урожай и пытался бороться с плодожоркой, но выход был такой низкий, что он оставил это дело. Теперь, я надеюсь, он сможет наладить производство и нашу деревню снова ждет былое величие.
— Это будет главной наградой моему труду.
— Сарада-чан, ты очень хорошая девушка. Я так и не спросила, а сколько же тебе лет?
— Восемнадцать, — с легкой грустью ответила Учиха.
— Какой прекрасный возраст! — Наоко, казалось, не уловила печальных ноток в голосе девушки. — Жениха пока нет?
— Я свободна, — после некоторого молчания произнесла Сарада. — А что, по мне так заметно?
— Если у девушки есть любимый, то она врядли будет путешествовать одна.
— Да, вы правы, — Учиха всеми силами старалась сохранить твердость в голосе и не поддаться охватившему ее волнению. — Если бы меня в деревне ждал любимый, я бы не ушла путешествовать после миссии.