Я паркую джип и иду по пляжу с Малией рядом. Вид Пайплайна даже отсюда вызывает дрожь по позвоночнику.

Волны — огромные, полые, разбивающиеся с требовательной силой. Это красиво, но и жестоко.

Малия молчит, пока мы сидим на песке, ее взгляд прикован к воде. Я знаю, что творится у нее в голове, потому что то же самое я пережил, когда впервые столкнулся с Пайплайном.

Ты смотришь на эти волны, и все, о чем можешь думать, — это о том, как легко они могут забрать тебя из этого мира.

Некоторое время сидим в тишине, просто смотрим, изучаем.

Местные жители делают это без особых усилий, но я знаю лучше. Они потратили годы на освоение этой волны, изучая каждый нюанс, каждую рябь на воде. Дело не только в мастерстве, но и в понимании Пайплайна.

Через некоторое время на пляж поднимается пара местных серферов, одного из них я узнаю — это Келани, парень, с которым я вырос и который катался на этой волне с тех пор, как мы были детьми.

— Коа Фостер, — говорит он с усмешкой и широкой ухмылкой.

Я встаю, мы хлопаем в ладоши, притягивая друг друга для объятий.

— Келани Макана, давненько мы не виделись, — отстраняюсь, чтобы улыбнуться ему.

— Слишком долго, друг мой, — отвечает он, а затем смотрит на Малию. — Ты привел ее в логово льва, да?

Келани говорит с ухмылкой, в его голосе звучит местный акцент.

Малия напрягается рядом со мной, его слова задевают ее сильнее, чем следовало бы.

Бросаю на него взгляд.

— Мы здесь только для того, чтобы изучать волны, — твердо говорю я. — Не нужно отпугивать ее еще до того, как она войдет в воду.

Келани хихикает, но его лицо становится серьезным, он снова смотрит на Пайплайн.

— Нет, я не пытаюсь ее напугать. Но она должна знать. Пайплайн не такая, как остальные. Она уберет тебя, если ты не проявишь к ней уважения. Мы видели это слишком много раз — парни думают, что у них все получилось, а потом бац, одно неудачное падение — и все кончено.

Глаза Малии расширяются, в них снова закрадывается страх.

Сжимаю ее руку, пытаясь успокоить.

— Келани, может, немного сбавишь тон, — говорю я напряженным тоном.

Он пожимает плечами.

— Я просто говорю то, что все знают. Пайплайн убил больше серферов, чем любая другая волна здесь. Риф острый, и если ты упадешь не туда, это будет не просто снос. Это твоя жизнь.

Рука Малии холодеет в моей, от нее исходит напряжение. Это именно то, чего я не хотел.

Она выслушивает все эти ужасные истории, даже не успев толком разобраться в себе.

Поворачиваюсь к ней и кладу руку на ее щеку.

— Эй, ты не должна это слушать, хорошо? Я знаю, что это страшно, но у тебя все получится. Мы не будем торопиться. Никто тебя не торопит.

Она кивает, но я вижу, что она взволнована. Я бросаю на Келани еще один взгляд, он поднимает руки в знак капитуляции.

— Ладно, ладно. Я заткнусь. Но если ей нужны советы, мы можем помочь. Ты уже бывал здесь, Коа, ты знаешь, что для этого нужно.

Я киваю, благодарный за то, что он хочет поделиться своим опытом, но раздраженный тем, что он сделал Малии еще хуже.

— Спасибо, друг. Мы наверстаем упущенное позже.

— Ты скоро навестишь свою маму? Она только о тебе и говорит с тех пор, как узнала, что ты попал в турне.

Я киваю.

— Да, мы едем к ней через пару дней на Рождество. Увидимся там?

Келани кивает, после чего он и его друг отправляются на пляж, оставляя нас наедине. Малия все еще смотрит на воду, лицо бледное.

Обнимаю ее и прижимаю к себе.

— Я знаю, что это было тяжело слышать, но ты не одна, понимаешь? Я здесь, рядом с тобой.

Она закрывает глаза и кивает, дыхание становится поверхностным.

Мы сидим так некоторое время, тело прижато к моему, шум разбивающихся волн заполняет тишину между нами.

Малия все еще напугана, мне неприятно видеть ее такой, — неуверенной в себе, непохожей на свирепую женщину, какой я ее знаю. Она молчит, погрузившись в раздумья, и я понимаю, что должен сделать что-то, чтобы успокоить ее разум, пока тот не съест ее заживо.

Достаю телефон и пролистываю контакты, пока не натыкаюсь на имя Габриэля.

Если кто-то и может помочь ей выпутаться, так это он. Он жесткий, но всегда знал, как подтолкнуть нас в нужную сторону.

Нажимаю видеозвонок и наблюдаю, как мы с Малией появляемся на экране, ожидая, что он ответит.

— Да, как дела, Коа?

Он выглядит изможденным, как будто не спал всю ночь. Я вижу, как Залеа спит на диване позади него.

— Привет, тренер. Я на пайплайне с Малией, пытаюсь почувствовать волну перед соревнованиями на следующей неделе. Есть какие-нибудь советы?

Габриэль делает паузу, его глаза сужаются, когда он изучает нас двоих через экран.

Я вижу, как в его голове крутятся колесики, как будто он читает не только ситуацию с пайплайном.

— Ты просишь советов? — наконец говорит он, приподнимая бровь. — Коа, ты уже катался на Пайплайне. Так что же на самом деле происходит?

Я смотрю на Малию, ее руки обхватывают колени, она смотрит на океан.

Мгновение колеблюсь, прежде чем ответить:

— Она напугана, Габриэль. Волна… она у нее в голове.

Габриэль не реагирует сразу, но я могу сказать, что он задумывается, выражение его лица смягчается, он наклоняется ближе к камере.

— Передай ей трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сальтвотер-Спрингс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже