— Ты всегда была очень осторожной, — сказала Яна после паузы, потом пристально посмотрела племяннице в глаза. — Что-то случилось, Катина?
— Ну… — Куча мыслей пронеслась в голове девушки, но она не решилась высказать их вслух. — Думаю, я влюбилась.
— Почему ты говоришь об этом с таким похоронным видом?
— Я не знаю, что со мной будет, когда он… когда все закончится, — проговорила Тина. — От одной мысли об этом у меня сердце разрывается.
Яна задумалась.
— А он?
— Что он?
— Не бери в голову, дорогая. — Яна погладила племянницу по щеке и улыбнулась. — Ну, хвастайся, он хороший любовник?
Тина почувствовала, как жаркая краска заливает ей шею, щеки и даже лоб. Она не могла поверить, что сидит и обсуждает такие темы с собственной тетей.
— Он чудо.
— И красавец, — добавила Яна с улыбкой. — Я бы его пощелкала, особенно в этом полотенце. Или без. Может, замолвишь за меня словечко?
Тина захохотала.
— Ох, тетя! — Она кинулась Яне на шею. — Как я рада, что ты вернулась. Добро пожаловать домой!
По воскресеньям Маришка целый день проводила на кухне, готовя своему семейству роскошный ужин, пока Александер блаженствовал в кресле у телевизора. Как только дочери подросли настолько, чтобы видеть, что лежит на кухонном столе, их тоже подключили к воскресной стряпне. Это была одна из самых строгих семейных традиций, и избежать воскресной повинности не удавалось даже Софии.
— Ваша мать потребовала парадное серебро, — Яна заглянула в кухню. — Мы что-то празднуем?
— Надо же, мама достала хрустальные подсвечники, — добавила Тина, поправляя на столе воскресную белую скатерть.
Они с Яной искренне недоумевали.
— Не знаю, — ответила Рэйчел, расставляя тарелки. — Она приготовила цыпленка с паприкой и достала бутылку лучшего вина.
Яна вручила коробку со столовым серебром Тине.
— Пойду попробую разузнать.
Когда Яна ушла, Тина кинулась к Рэйчел. Со вчерашнего вечера они еще не виделись.
— Все нормально?
Рэйчел кивнула.
— Я сказала, что была с тобой и Софией.
Покачав головой, Тина вздохнула.
— Мы слишком стары для этого. Мы должны поговорить с родителями, обе.
— Я знаю… — Глаза Рэйчел распахнулись. — Обе? Ты имеешь в виду то, что я думаю?
— Да. — Тина тихо улыбнулась.
— Что происходит? — София появилась в дверях с хрустальными подсвечниками в руках. Она посмотрела на Тину, потом на Рэйчел. — Без меня секретничаете? Нечестно.
Рэйчел подлетела к старшей сестре.
— Представляешь, Тина и Рэй…
— Ах, ты об этом, — отмахнулась София. — Я думала, у вас есть новости посвежее.
Тина раскрыла рот от изумления.
— Ты уже знаешь? Откуда?
— Да у тебя на мордашке все написано.
— А у меня на лице написано, что Яна сегодня утром застала Рэя в одном полотенце на бедрах?
Рэйчел ахнула, а София иронически подняла бровь. Потом они все втроем обнялись и расхохотались.
Тина подумала, как, оказывается, это все важно для нее: ее семья, их традиции, их с сестрами общие тайны. Она знала: что бы ни случилось, они всегда будут друг для друга самыми близкими людьми. В горе и в радости, в богатстве и в бедности. Тина лишь надеялась, что радости будет больше, чем горя.
Они почти закончили накрывать на стол, когда вернулась Яна.
— Ну что? — кинулась к ней Тина.
— Рэйчел, поставь на стол еще одну тарелку, — скомандовала тетя вместо ответа. — И еще один прибор.
— Но я поставила шесть, — сказала Тина и пересчитала, чтобы убедиться.
— Нас будет семь.
— Семь?
Словно в ответ на этот вопрос, в дверь позвонили.
Яна улыбнулся.
— Я открою.
Тина с дурным предчувствием проводила тетю глазами. Очень, очень дурным.
Когда открылась дверь, все ее дурные предчувствия оправдались.
На пороге стоял Рэй.
С букетом роз.
— Что он делает здесь? — Рэйчел схватила Тину за руку.
— Я… я не знаю.
Тина, Рэйчел и София уставились друг на друга, потом хором завопили: — Мама!
— Рэй, — Яна королевским жестом протянула ему руку. — Рада видеть вас снова.
— Миссис Романо, — Рэй вручил ей букет.
— Какая прелесть. Пожалуйста, проходите. Маришка сейчас выйдет.
— Спасибо.
Дом показался Рэю очень уютным. Обои в цветочек, навощенный паркет, мягкие кресла завалены вышитыми подушками. Семейные фотографии на стенах. Восхитительный аромат специй и сдобы. Откликнувшийся желудок напомнил Рэю, что ему так и не удалось съесть ни кусочка ни утром у Тины, ни после.
— Девочки! — Яна взяла Рэя под руку. — Посмотрите, какой у нас гость.
— Рэйчел, София, — поприветствовал Рэй. — Тина.
Та ошарашенно кивнула.
Хотя они расстались всего восемь часов назад, Рэю казалось, что прошли дни и недели. Ему хотелось сказать ей об этом, сказать, как ему нравится ее смущенный румянец и как ей идет этот хвостик, но он сдержался. Сознание, что ему нельзя прямо сейчас подойти и поцеловать ее, наполняло его отчаянием.
— Рэй! — Маришка вылетела из кухни с подносом. — Вы удивительно пунктуальны!
— Спасибо за приглашение, миссис Александер.
— Пожалуйста, зовите меня Маришка, — напомнила она ему. — Я так рада, что вы смогли заглянуть к нам.
Рэй бросил быстрый взгляд на Тину, которая все еще не могла прийти в себя.
— Я просто очень постарался.
Иван, не оборачиваясь, пробормотал что-то из своего кресла.