Бранвен приняла букет. Она поднесла его к лицу: роса щекотала ноздри, – и вдохнула сладкий аромат жимолости. Этот аромат всегда был связан с ее кузиной. Она сделала еще один глубокий вдох. Возможно, она опасалась, что Тристан получит второй шанс, потому что Эсси так много значила, и Бранвен не могла этого отрицать. Только не сегодня.

– Они прекрасны, Эсси, – сказала она. – Спасибо.

Принцесса чуть улыбнулась. Бранвен простерла руки, и кузина нырнула в ее объятия. Она гладила плохо заплетенные косы Эсси, а принцесса всхлипывала, уткнувшись ей в шею.

– Тише, тише, – сказала Бранвен. – Я буду рядом с тобой.

– Обещаешь? – Эсси подняла глаза, всматриваясь в лицо кузины. – Ты единственный человек во всем мире, которому я действительно могу доверять. Обещай мне, что ты никуда не уйдешь.

Слезы кололи глаза Бранвен.

– Никогда.

Было бы легче вырвать собственное сердце.

Королевские шатры усеяли поляну, которая была превращена во временное поле битвы. Чаны с красным элем для участников выстроились с обеих сторон поля. Приветствия и хлопки, издевки и шиканье эхом разносились повсюду.

Бранвен сидела на самом краешке своего кресла рядом с Эсси в шатре королевы. Напротив, на другой стороне поля, стоял шатер короля, где ее дядя Морхольт ждал финального боя. Будучи первым бойцом короля, Морхольт сражался с последним из претендентов-женихов. Тот, кто женится на Эсси, должен был сначала победить ее дядю, а он был ужасным противником.

– Это немного волнительно, да? – прошептала принцесса, потянув за рукав Бранвен, когда начался первый тур состязаний. Восемь человек, победивших в нем, будут сражаться друг с другом, пока не останется только один победитель.

Бранвен заставила себя слегка улыбнуться ради кузины, думая меж тем, что лорд Диармайд имеет очень мало шансов. Принцесса восстановила свое самообладание перед турниром, – отчасти благодаря успокаивающему чаю из водяной мяты, который Бранвен приготовила на завтрак. Бранвен также нанесла успокаивающую мазь из можжевеловых ягод на красные пятна на коже головы Эсси, уложив ее косы так, чтобы скрыть их.

Когда Бранвен наблюдала, как соперники разогреваются, она вспомнила один случай с Морхольтом. Ей было, может, восемь лет, и Дубтах преследовал ее по замку, дергая за волосы, в отместку за одну из шалостей Эсси – отомстить самой принцессе он не осмеливался.

Морхольт поймал Дубтаха за шею и отвесил одну-единственную затрещину, после чего мальчишка, к большому удовольствию Бранвен, обмочился.

– Спасибо, дядя, – сказала она тоненьким голосом, когда Дубтах убежал.

– Не благодари меня, – грубо ответил Морхольт. – Защита Ивериу для меня долг и честь, а значит, и тебя тоже. Но я не всегда буду здесь, чтобы защищать тебя от твоих врагов. – Потом он присел на корточки, чтобы увидеть ее глаза, и добавил: – Когда враг загоняет тебя в угол, сражайся, пока можешь.

На следующий день в спальню Бранвен был доставлен деревянный меч для тренировок. Это был единственный подарок, полученный ею от дяди.

Бранвен бросила взгляд на королевский шатер. Она не вспоминала о том мече годами.

Эсси вздрогнула, когда королева Эсильта бросила носовой платок, давая знак бойцам. Любой, кто ударит противника до того, как ткань коснется земли, немедленно будет дисквалифицирован.

Этот турнир был, прежде всего, испытанием чести. Нарушение правил не допускалось. По традиции, за этим всегда следила королева, а не король, который занимался арбитражем. Королева представляла Землю – саму богиню Эриу – и поэтому только она была главной над людьми, соперничающими за звание нового короля. Она была создательницей королей: богиня Земли выбирала нового чемпиона за подвиги чести и храбрости. Так было всегда.

Бранвен затаила дыхание, когда тонкий вышитый шелковый платок опустился в грязь. Спустя мгновение начались первые свирепые сражения, похожие на яростную битву диких животных. Страх вцепился ей в душу.

Где же там Тристан?

Эсси схватила Бранвен за руку, крепко стиснув ей пальцы.

– Ты видишь его? – Она с тревогой повернулась к своей кузине. Знала ли Эсси, кого Бранвен так отчаянно искала глазами? – Диармайд, – выдохнула принцесса. – Ты видишь лорда Диармайда?

«Ох». Плечи Бранвен расслабились.

– Пока нет.

– А ты подумала, что я имею в виду Кина? – сказала Эсси, на ее лице появилась усмешка. – Я видела его сегодня утром. – Она наклонилась к Бранвен. – У него был твой знак.

Бранвен покраснела.

– Он попросил об этом.

– И ты не сказала «нет», – засмеялась Эсси. – Я должна была догадаться, что это был Кин, – добавила она. – Я знала, что у тебя есть особые склонности, Бранни. Ты всегда такая скрытная.

– Я не знаю, о чем ты говоришь.

Эсси выгнула бровь, глядя на кузину. Королева замерла, явно услышав их разговор. Эсси повернулась к матери и сказала:

– Ну, по крайней мере, Бранвен может выбрать мужа.

Королева Эсильта протянула руку к дочери, и беспокойство пробежало по ее лбу.

– Твоего мужа выберут Древние, – сказала она своей дочери. – И я уверена, что выбор их будет мудрым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкие черные волны

Похожие книги