– Ты ведь будешь осторожен, верно, хранитель палубы? – сказал Меванс.

– Как всегда, – ответил Джорон.

– Вот уж не думала, что вы были корабельными друзьями, – сказала Квелл, – нам пора уходить, пока вы не начали плакать.

– Только друзья, – тихо сказал Джорон. – Будь внимателен, Меванс, – попросил он.

Они повернулись и ушли. Бегом спустились по крутой лестнице, выскочили на улицу и поспешно зашагали по пустынным улицам, мимо темных домов, в которых, даже несмотря на поздний час, хотя бы где-то должны были гореть огни.

«Я это сделал, – думал Джорон. – Я знал, к чему приведет моя идея, и тем не менее сделал».

Он погрузился в свои мысли и только в последний момент заметил, что они добрались до Великого Жилища. Он едва не шагнул к двери, потому что перестал видеть мир в нормальном свете – лишь зияющую пропасть у себя внутри, созданную чувством вины.

– Хранитель палубы. – Он услышал напряженный шепот Квелл.

Железная рука Нарзы сжала его плечо. Он поднял голову. У арки главного входа в Великое Жилище под ярко горевшими факелами стояли четыре стражника.

– Он сказал, что их будет меньше.

– Обычно их десять, – прошептала Нарза. – Нам нужно отойти в сторону.

– Четыре тела – это больше, чем я бы хотел оставить на нашем пути, – сказал Джорон. – Они привлекут внимание.

– Есть другой вход, – заговорила Нарза.

– Где? – спросил Джорон.

– Сбоку, через водопропускную трубу. Ты умеешь плавать? – спросила Нарза.

– Нет, – ответил Джорон.

Нарза посмотрела на него так, словно он был самым большим придурком на всем архипелаге.

– Значит, тебе придется нелегко, – заявила она. – Но зато нас никто не увидит.

– Ладно, – не стал спорить Джорон.

Нарза повела их вокруг здания в переулок, к крутой лестнице, которую Джорон не видел никогда в жизни. Внизу была решетка. Сквозь нее текла быстрая темная вода, падавшая вниз и исчезавшая за другой решеткой в нижней части холма. Нарза чиркнула огнивом и зажгла маленький светильник, направив его на прутья решетки, и Джорон увидел, что они надрезаны на уровне воды.

– Я уже пользовалась этим входом, – объяснила Нарза.

– Насколько здесь глубоко? – спросил Джорон.

– Глубоко.

– Насколько?

– Очень глубоко, – сказала Нарза, потом повернулась к нему, и ее черные глаза сверкнули. – Будет тяжело, – продолжала она. – У тебя появится ощущение, будто ты тонешь. Плыть придется долго, ты ляжешь на спину, я буду тебя держать. Если начнешь сопротивляться, я тебя отпущу, и ты утонешь. Ты меня понял? Супруга корабля нуждается во мне. Я не собираюсь умирать ради тебя. – Джорон кивнул, глядя на черную воду, – он ощущал такой же страх, как когда находился в тесной пещере и ему казалось, что его сейчас раздавит.

– Сначала возьми меня, – вмешалась Квелл. – Я умею плавать, но никогда не находилась под водой так долго.

– Да? – удивилась Нарза.

– Хранитель палубы, – сказала Квелл, – Нарзу волнует только супруга корабля, такова ее работа и требования чести. А я должна заботиться о тебе. Давайте сделаем так, как предлагаю я, ладно? Позвольте мне пойти первой. – Она наклонилась и прошептала Джорону на ухо: – Серин, так звали мою мать. Если Нарза вернется и не назовет ее имя, значит, плыть очень далеко и я утонула. Тогда ты должен будешь найти другой путь.

Он кивнул.

– Понятно, – шепнул он в ответ. – Ты ей не веришь?

По губам Квелл промелькнула быстрая улыбка.

– Я никому не верю, – сказала она и повернулась к Нарзе. – Я готова.

Квелл начала спускаться по лестнице. Оказавшись в воде, она посмотрела вверх, словно хотела что-то сказать, но передумала и стала ждать, когда Нарза окажется рядом.

– Делай глубокие вдохи, – проинструктировала ее Нарза. – Затем, если сможешь, расслабься, и я потащу тебя вперед. Помни, если ты начнешь сопротивляться, я тебя отпущу и ты утонешь.

Джорон смотрел, как две женщины вместе дышат, а потом Квелл легла на Нарзу, и та спросила:

– Готова?

Квелл кивнула, и они исчезли под черной водой. Джорон смотрел, как они плывут под поверхностью, одна рука Нарзы и ноги работали, и ему вдруг показалось, что он смотрит на кейшана с огромной высоты, когда тот движется на глубине. Сила Нарзы против силы воды, несколько мгновений женщины оставались в неподвижности, течение и мышцы уравновешивали друг друга, а потом исчезли под прутьями решетки в туннеле, и Джорону оставалось только сидеть и ждать. Закрыв глаза, он считал секунды и видел песочные часы и бегущий песок. Он считал и старался максимально задерживать дыхание. И обнаружил, что не может делать это долго, и на место пространства, которое в его сознании заполнял песок, пришел темный, глубокий, черный ужас.

Для него, как и для многих детей палубы, вода была чем-то обычным и одновременно символом смерти, ведь стоило в ней оказаться, как ты становился жертвой морских существ, ненавидящих тех, кто обитал на суше, но более всего – женщин и мужчин. Мало кто умел плавать, и лишь немногие решались войти в воду.

Слишком скоро он услышал негромкий свист, открыл глаза и увидел в воде Нарзу.

Перейти на страницу:

Похожие книги