– А другие дети? Вы говорили, что в шестнадцать лет совершеннолетие?

– После попадания семейства в долги дети редко покидали родительский дом, оставались в надежде помочь родителям расквитаться. Несколько раз засылали сватов из других сёл, так староста уведёт жениха на беседу, а там где уговорами, где угрозами или обманом, глядь, жених соглашается остаться в селе да пойти под руку тестя.

– Липкины родители сговорили её за кузнецова сынка, как только пятнадцать исполнилось. В шестнадцать уже пузатая ходила, – плеснула краски Тамия.

– Родителям тоже не хочется детей отпускать? – я пыталась как-то объяснить себе ситуацию.

– Что вы, Даша, – Арсид даже замотал головой, – да родители готовы себе руку отгрызть, как зверь, попавший в капкан, лишь бы детей выпустить из-под этой кабалы. Да только ушедшие не одолевают и одного пешего. Кто избитый вернулся, а кто с концами пропал. Отвозить их староста запрещает, ибо из села они выписались.

– Свободный от долгов человек может покинуть село в любой момент? – уточнил Ёж. – И также легко прийти и остаться жить?

– Это закон. Никто не может принуждать свободного человека. А Тамии неделю назад шестнадцать исполнилось.

– А что ж тогда в нас палили? – обиделся Ёжик. – Ничего противозаконного не совершали.

Я накинула пальто. В лесу было заметно теплее, чем в овраге, но всё равно весенние ночи были студёными. Ёж с Тамией тоже закутались.

Арсид виновато сгорбился:

– Простите, добрые люди, не ожидал, что у него с собой огнемёт будет и он решится на открытое убийство. Только он не знает, что Тами шестнадцать. Избу прежнего старосты с документами сварги пожгли, а Тамиина бабка перепутала дни рождения внучки и моей дочери.

– Я всё это время мамино рождение праздновала? – тихонько спросила шмыгающая девчонка.

Арсид подгрёб внучку под бочок, обнял:

– Прости, родная, в следующем году отпразднуем твоё рождение вольными людьми. Обещаю. А деду надо верить.

– А доказать, что Тамия взрослая, можно? – встревожилась я. Одно дело – помочь людям, совсем другое – на рудники попасть. Видимо, здесь, как в том анекдоте – сначала докажи, что не верблюд.

– Остались мои документы тех лет, когда дочь считалась моей семьёй, там её день рождения указан. И письмо зятя о рождении Тамии. Он неграмотный был, зять-то, так что бывший староста писал.

– Разве это доказательства? – фыркнул Ёжик. – Да староста сам напишет, что Тамии тринадцать, и…

Арсид с Тамией засмеялись.

– Вы, наверное, пошутили, – покрутила головой девушка, – в суде обязательно есть маг, проверяющий все документы. А ещё, если доплатить или если суд решит, то маги могут определить мой возраст с точностью до минуты!

– Но вы же и сами взрослый маг, Даша, – Арсид развёл руками, – будь вы обычной путешественницей, я и не решился бы бежать. Вы княжеские поверенные, да?

Он спросил с такой надеждой, что я смутилась.

– Нет, я необученный маг.

– Мы и попали-то сюда, чтобы Даша могла учиться, – Ёжик ловко отвлёк внимание от моей зардевшейся моськи, – а как вы узнали, что она маг? И почему староста этого не понял?

Арсид указал на спящего Тошку:

– У нас не живут драконы. Они предпочитают селиться поближе к Жару. Если и путешествуют с людьми, то только с магами, да и не такие маленькие. В деревнях про драконов не знают. Слишком далеко. Бают, что это огромные птицы, глотающие человека зараз. Я-то встречал дракона, только потому и признал, когда увидел, что детёныш летать учится.

– Расскажи, деда, – попросила Тамия, – про тот случай в Фарраде.

Я посмотрела на часы:

– Давайте, последнюю историю – и спать!

– Было это лет тридцать назад, – начал Арсид. – Плавал я тогда на «Чайке» с одним из лучших капитанов Бастинора. Отличное время! Столько стран повидали, важных людей да княжеские грузы переправляли, бывало. И команда хорошая подобралась. Сказал капитан: "Идём в Фаррад", – бегом карты смотреть, где такая страна находится. По всему получалось, что раньше чем через полгода не вернёмся. Распоряжения да деньги родным оставили, в назначенный день выстроились на палубе. И тут кэп выводит пацана лет, наверное, семнадцати, представляет, мол, купец Марик Надва. Такому купцу ещё бы лет пять у отца в помощниках ходить, а его в такую даль отправили. Любопытно нам стало.

Арсид замолчал и хлебнул кипяченой воды из бутылки. В кинофильмах обычно в этот момент герой или прикуривает, или ещё как-то паузу обозначает, а моряк здорово рассказывает, прямо как артист. Мы терпеливо ждали, пока он напьется.

– Парнишка оказался весёлым и любопытным. В каюте сидеть ему было скучно, он быстро облазил весь корабль, перезнакомился с командой, а уж потом и рассказал, как вышло.

Родились у его деда близнецы Родер и Тимер. Дружные росли да деловитые. Выросли, выкупили корабль, стали ходить торговать. А корабль так и назвали «Надва». И прозвище отсюда пошло, потом вместо фамилии стало. Занесло братьев в Фаррад, и полюбил Тимер местную красавицу – дочку начальника порта.

– А она? – пропищала Тами.

Перейти на страницу:

Похожие книги