Что ж, вместе искать действительно быстрее. Но кроме того, Сун хотел убедиться, что люди, о которых говорила Ло Шиба, на самом деле не враги Чангэ. Поэтому он остался у реки, пока стражница куда-то ездила, чтобы договориться о встрече, а потом последовал за ней к месту стоянки небольшого каравана, четыре крытых повозки которого стояли вокруг разожженного в середине костра.
— Ло Шиба, кто твой друг? — спросил один из стоящих возле ближайшей повозки мужчин подходящую стражницу.
Сун, хорошо видевший в темноте, напрягся. Да, эти люди не могли быть врагами Чангэ. Задавшего вопрос парня он видел лишь раз, но запомнил. Личный страж Гунсун Хэна. Пожилого мужчину рядом с ним он видел впервые, но подозревал, кем тот мог быть. Едва ли они будут рады встрече.
Не отвечая, Ло Шиба остановилась. Сун сделал несколько шагов вперед и встал с ней рядом, позволяя пламени костра осветить свое лицо. Лица мужчин вмиг изменились, стоило им узнать его: старший насторожился, а лицо младшего исказилось гримасой ненависти.
— Ло Шиба! И это твой друг? — гневно воскликнул он. — Все, слушайте команду — немедленно убить Ашилэ Суна! Отомстим врагу за губернатора!
Из темноты немедленно выступили четверо мужчин с обнаженными мечами в руках. Ло Шиба шагнула вперед, закрывая Суна собой.
— Подождите! — спокойным глубоким голосом остановил охранников старший. Его послушали беспрекословно, и мечи вернулись в ножны.
Сун коснулся плеча стражницы, давая знак отступить.
— В отношении Гунсун Хэна моя совесть чиста, — бесстрастно сказал он. — Ли Чангэ пропала. Я здесь только для того, чтобы найти ее.
— Найти ее? — зло повторил младший. Сюй Фэн, вспомнил Сун его имя. — Не ты ли увез ее в степи, где она столкнулась с несчастьем и страданиями? Ло Шиба, ты что, не знаешь, что творили эти Ашилэ? Как ты могла привести его в Тан?
— Я просто хочу найти ее, — перебил его Сун, неприятно задетый пусть и довольно справедливым упреком, но не желающий противостояния. — Я могу найти способ сделать это и без вашей помощи.
— Ты… — рванулся было вперед Сюй Фэн, но тут от повозки, возле которой они все стояли, раздался знакомый Суну голос:
— Торговец… ты в самом деле Ашилэ Сун?
Держась неестественно прямо, мальчишка медленно передвигался вдоль повозки, сильно приволакивая левую ногу, хватаясь одной рукой за борт повозки, а другой опираясь на подставленную руку страхующего его мужчины.
— Адо! Ты жив?! — не веря своим глазам, Сун шагнул к нему и почувствовал, как защипало в глазах, когда мальчишка одарил его своей невероятной улыбкой. — Ты жив! Чангэ будет рада.
— Я обещал учителю, что не позволю себя убить. Я должен был сдержать слово! — с веселой гордостью откликнулся Адо.
— Юный генерал, — удивленно обратился старший к Адо, — ты знаешь этого человека?
— Угу, — ответил мальчишка. — Торговец много раз помогал учителю, сначала в Чанъане, потом в Ючжоу, и в Шочжоу тоже. Учитель сказал, что они друзья, и ему можно доверять, господин Цинь.
Господин Цинь задумчиво кивнул.
— Ашилэ Сун, ответь мне. Это по твоему приказу было объявлено, что командующий Ли пожертвовал жизнью во благо Тан?
— Да, — коротко отозвался Сун, не разрывая зрительного контакта с Адо. Если Чангэ знала, что он жив, почему винила себя в смерти мальчика? Или считала, что он не выживет?
— Теперь мне понятно, — вмешался в его размышления господин Цинь. — Это был лучший способ защитить ее. И та стрела: я удивлялся, что командующий Ли не был убит выстрелом лучшего лучника Ашилэ. Ты в первую очередь заботился о ней. Потому что вы давние друзья.
— Но… как же месть за губернатора? — упрямо не отступал Сюй Фэн.
— На войне всегда гибнут люди, — терпеливо проговорил господин Цинь. — Ашилэ Сун был милосерден и исполнил желание губернатора спасти людей. Сюй Фэн, сейчас не время для необдуманных поступков и враждебности. Наша цель — найти молодую госпожу. И мы не можем искать ее в открытую. Чем больше людей для поиска, тем лучше. Давайте сядем и спокойно обсудим, как действовать дальше.
Сюй Фэн поджал губы, но молча повернулся и пошел к костру.
— Благодарю вас, — сдержанно произнес Сун, впечатленный рассудительностью и непредубежденностью старшего.
— Не нужно благодарностей. Проходите, — господин Цинь приглашающе махнул рукой в сторону костра и повернулся к сопровождающему Адо мужчине. — Сюань, помоги юному генералу устроиться у костра. Он, конечно, не захочет оставаться в стороне.
Ответом ему была широкая улыбка Адо.
========== <Заметки на полях> ==========
В сериях, которые охватывает эта часть, много боли. Физической, душевной, открытой посторонним и спрятанной глубоко в сердцах.