— Вы бы лучше о городе подумали! — Возмутилась магиня. — Вы представляете себе, какая громадина получится?

— Изольда Феодоровна, — примирительно заговорил я. — Не кипятитесь. Начните с ближнего конца, распланируйте, но застройкой не занимайтесь. Только начало. Вот и все проблемы. Не будет же стоять город пустым?

— А может нам его в гостиничный комплекс для купцов превратить? — Спросила подошедшая Лина.

— А ты откуда здесь? — Удивился я.

— Портал закрылся в момент, когда я собралась в цитадель. Испугалась, что делать. Взяла лошадей и чуть не загнала их. Так спешила.

— и куда ты спешила?

— В цитадель, конечно.

— Зачем?

— Открыть портал!.. — Удивилась Лина.

"Дьявол, — подумал я, — все знали, как открыть портал, лишь я, как баран торчал на вершине башни в шаге от закрывшегося темпорального перехода, и гадал, каким образом открыть его. Здесь что-то не так".

Пока мы трепались, внизу происходило нечто любопытное. От лагеря купцов отделилась группа людей, которая принялась сновать туда-сюда, устраивая что-то приблизительно на полпути к башне.

— И что там происходит? — Спросила Дженни, следя за действиями прибывших.

— Во, блин! А ты откуда здесь? — Воскликнул я.

— Слухами земля полнится. — Усмехнулась девушка. — Народ гудит, будто нашего царя-батюшку замуровало на юго-западе, и выбраться он, бедняжка, оттуда самостоятельно не может. Вот я и бросилась на помощь.

— Благодарю вас, маркиза. — Слегка паясничая, поклонился я. — И спасли?

— Пока ещё нет, но это не за горами.

— Они столы ставят. — Сообщила Лина.

— Кто ставит? — Не понял я.

— Приехавшие.

Не трудно было догадаться, что готовилось место для переговоров. Устраивалось оно основательно, со знанием дела.

— Ладушки. — Сказал я. — Давайте определяться, кто у нас будет вести переговоры?

— Одну минутку. — Остановила Изольда.

— Город строить будем ночью. Чтоб не напугать купцов, и скрытность, какая никакая. Согласна. — Опередил я очередной выпад магини.

— Согласна. — Вздохнула Изольда. — Вы прямо мысли читаете.

— Не-е! Это мне ваша неприязнь ко мне сообщила. — Неловко пошутил я. — Где же эта китаянка?

— Это ты обо мне? — Раздался нежный голосок моей супруги за моей спиной.

— О! О тебе, дорогая, о тебе. О ком же я ещё могу думать?..

— Это ты так думаешь? Вслух?

— Да, дорогая! Именно так и не иначе. Как же я могу думать про себя? Тогда никто не узнает, о чём я думаю.

— Хватит паясничать. Что тут произошло?

— А что тебя интересует конкретно?

— Зачем портал закрывал?

— Я?! — Одновременно удивился, и возмутился я.

— А кто же ещё?

— Ну, да! Сколько людей, столько и мнений. — Горько усмехнулся я. — Ничего я не закрывал. Даже не думал. Просто пришло время "Ч". Иначе я это не назову.

— Ага. Портал открылся сам собой. — Съязвила китаянка.

— Нет, портал открыла Катя. — Вмешалась Изольда.

— Тогда я не понимаю. Что произошло?

— Я же тебе ответил. — Недовольно поморщился я. — Пришло время и нам об этом напомнили. Если кто-то ещё не звонил, поторопитесь. Скорее всего такой возможности у вас больше не будет.

— Благодарю за предупреждение. — Съязвила Сяомин.

— Тебя, дорогая, это не касается. Свой шанс ты уже давным-давно использовала.

— Слушай, может хватит?!

— извини. Но это ты заговорила со мной в таком тоне. Ладно. Шутки в сторону. Господа, кто будет вести переговоры? Нам нужны оценщики. Они наверняка вместо денег предложат либо товар, либо золото.

— Либо нечто, похожее на золото. — Тихо заметила Изольда.

— И такой вариант не исключён. Где наш финансист? Она здесь будет очень даже уместна. — Спросил я.

— Я уже вызвала её сюда. Но она должна быть, как и я, на вторых ролях, то есть незаметна. — Предложила магиня.

— Согласен. Я вообще не отсвечиваю. Сижу тихо, яко мышь.

— Договорились. — Заключила Сяомин.

— Ещё нет. — Остановил я её рвение. — Сяо ведёт переговоры от лица правительницы.

— Что?!

— То, что слышала. Ты в торговле побольше нашего понимаешь.

— Согласна. — Согласилась со мной Изольда.

— В общем так, наш состав: Я с Линой в качестве наблюдателей; Сяомин — главное лицо, переговорщик, Изольда Феодоровна и Регина Александровна помощники; Колявицька на подхвате; Лесовой вместо начштаба; Гаврилов, Кумагаи-сан и Мурзиков — охрана.

— А протокол кто будет вести? — Обиженно поинтересовалась Дженни, не попавшая в список.

— Вот ты и будешь вести. — Отрезал я.

— Людей для охраны мало. — Заметил Матвей.

— Возьми из вновь прибывших сколько надо. — Распорядился я.

— Всё хорошо, но вот как ты собираешься добираться до места встречи? Пешком? — Язвительно поинтересовалась Сяомин.

Пришлось вызывать Альбину с каретами, всадников для эскорта, точнее для солидности. Как только мы закончили собираться, к башне подскакали три герольда. Один со знаменем, надо полагать, другой с трубой или рожком, третий с рупором. Он так орал, приглашая нас на встречу, что даже на верхотуре, где мы располагались, было слышно.

Подождав ещё полчаса для приличия, мы выдвинулись к месту встречи. Три кареты с делегатами в окружении сотни вооружённых конников. Я с Линой ехал в последней карете. Сяомин с магиней и нашей финансисткой в первой. Остальные в средней.

Перейти на страницу:

Похожие книги