– Будем надеяться, что хозяйка этого заведения не таит на меня обиды за порванное платье, – пожал плечами даймон и, игнорируя возмущение ребят, распахнул тяжелые дубовые двери.

На пороге их встретили яркий сладкий аромат сандала и ванили и приглушенный теплый свет от зажженных свечей. На полу лежали ковры, изысканную мебель покрывали алые ткани, высокие, расписанные вручную вазы хранили в себе свежие цветочные букеты, в глубоких хрустальных чашах горкой лежали спелые фрукты.

Завидев их, Викери потянул руку к налитой соком оранжевой дольке мандарина.

– Не советую, если не хочешь уединиться в комнате с одной их тех милых барышень, – одернул Рэйден. – Здесь все омыто чарами Астарот.

Девушки в откровенных полупрозрачных платьях кокетливо захихикали и поманили гостей пальчиками. Признаться, они были уж очень хороши. Словно прекрасные демоны поднялись из глубин преисподней, чтобы совращать души наивных смертных и утягивать во тьму страсти. Мягкие улыбки в сочетании с налитыми юностью телами располагали отдаться в их опытные руки.

Управляющая заведением – женщина лет тридцати в обтягивающем алом платье – поднялась из-за стойки и вежливо поприветствовала гостей кивком.

– Чего желают молодые гости? – томным голоском поинтересовалась она и протянула даймону красную карту, исписанную золотыми чернилами. – У нас большой список услуг. Наши девочки лучшие во всем западном государстве и с радостью исполнят любое ваше пожелание.

– Боюсь, сегодняшнее мое пожелание может исполнить только ваша госпожа, – усмехнулся Рэйден и отодвинул карту услуг, даже не взглянув.

Женщина сузила глаза и вгляделась в лицо юноши через квадратную оправу очков.

– Рэйден Кассерген? – Ее алые губы расплылись в довольной улыбке. – И как я сразу не узнала этот надменный мальчишеский тон. Давно тебя видно не было. Наши девочки соскучиться успели. Слава о твоих навыках до сих пор в этих стенах не утихает.

Леон бросил взгляд на даймона. Он, конечно, не был поражен тем, что Рэйден являлся завсегдатаем подобных мест, но чтобы его настолько расхваливал персонал? Неужто он и вправду настолько искусен в постельных делах, как говорит управляющая?

Заметив удивление на лицах друзей, Рэйден поспешил одернуть управляющую, чтобы не упасть в их глазах еще ниже. Он и так знал, как умело она может изрекать речи, чтобы забить голову посетителям борделя. Страшно было помыслить, к каким выводам друзья придут после ее слов.

– Я здесь не за тем, чтобы слушать низкопробную лесть, Левель. Где нам найти вашу госпожу?

– Госпожа Астарот сейчас пребывает в Ассамблее страсти. Вам будет угодно, чтобы я вас провела?

– Да, это будет любезно с твоей стороны.

Левель кивнула и жестом поманила их в арочный коридор за шифоновой шторой. Покрытые туманом проходы уводили на лестницы верхних этажей, где располагались комнаты для уединения, и в большие залы, из-за дверей которых гости слышали звуки чужого сладострастия. Рычащие стоны мужчин и громкие крики женщин, находящих удовольствие в слиянии тел, звучали отовсюду. Даже закрыв уши ладонями, от них не получилось бы избавиться.

Порой стоны переходили в пугающие крики и мольбы, раздавались звуки ударов и звенящее шипение рассекающего воздух хлыста. Вероятно, не все посетители дома удовольствий находили возбуждение в привычном половом акте, но даже в подобной жестокой услуге здесь отказать не смели.

Левель довела их до нужного зала и поклонилась.

– Госпожа внутри. – Она поспешила предупредить: – Как бы сильно вас ни взволновало происходящее в Ассамблее страсти, прошу не прерывать. Госпожа будет в ярости, если наших клиентов покинет удовольствие от вашего появления.

– Может, нам стоит подождать вас на улице? – неуверенно предложил Викери, когда Левель удалилась.

– Пришло время взрослеть, Рыжик, – резко отклонил предложение Рэйден и положил руки на длинные дверные ручки.

– Н-но я не хочу! – заикаясь вскрикнул он. – Это не то, что должны видеть все люди!

– Те, кто находятся по ту сторону двери, так не считают, – хмыкнула Джоанна. – Для них удовольствие в наблюдении их страсти.

Викери смущенно попятился, но Николь крепко сжала его руку. Щеки ее пылали, однако она уверенно смотрела вперед и без дрожи в голосе изрекла:

– Пошли!

Рэйден распахнул двери и уверенно вошел первым в просторный заставленный свечами зал. По мраморным усыпанным лепестками полам ползли плотные клубы дыма, обвивающие страстью обнаженные тела. Оставив тяготы жизни за стенами дома удовольствий, гости борделя снискали рай в низменном желании. Здесь не было своего и чужого – все общее: люди, застеленные шелком кровати, предметы, что могли подарить блаженство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странники [Миллс]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже