— Вот так теперь относятся к жителям империи? — выплюнул Арип. — Чего бы ты ни хотел, убирайся из моего дома. — А затем добавил: — Возвращайся, когда подрастешь.

Тут-то Неас и понял — отец совершил ошибку. Ферксиец побудил его перейти черту.

— Вы не часть империи, вы — животные, исполняющие наши прихоти, — прошипел Конрад. — Вы — скот, вы — мусор, а ты, Арип, — слова наполнились желчью и обидой, — жалкое посмешище, променявшее власть на дворовую шлюху…

Сознание Неаса пребывало в тумане; руки уже не принадлежали ему, как впрочем, и все остальное тело. На кратчайший миг время замедлилось. Мальчик рванул вперед. Он слегка пригнулся, мышцы правой руки напряглись до предела. Теперь кулак стал оружием, как у незнакомца из кошмаров. Вся яростная мощь рассвирепевшего Неаса обрушилась на лицо Конрада. От силы удара офицера перекосило. Он уже падал, однако гвардейцы успели его подхватить.

— О Фервус… — только и смог выдохнуть Арип.

Конрад выпрямился. Тыльной стороной ладони он стер кровь с подбородка.

— Яблоко от яблони недалеко упало, — прохрипел он. — Десять ударов плетьми за нападение на офицера!

Тем временем Неас уже пришел в себя. Поступок обескуражил его, мальчик взглянул на отца в поисках защиты и поддержки.

— Стой! — прокричал Арип, делая шаг вперед. Один из солдат вовремя вытащил меч и ткнул им в грудь мужчины. — Он еще совсем ребенок!

— Нет, Арип, — ответил Конрад, поправив плащ. — Теперь он преступник, а преступники должны быть наказаны. — Свяжите мальчишку и поместите в клетку, — приказал он. — Завтра мы проверим, как много он унаследовал от тебя, предатель.

Воздух наполнился магической энергией. Глаза Арипа превратились в два сияющих шара.

— Не тронь его, щенок!

Конрад даже не шелохнулся. Он выдержал удар психической атаки, в отличие от бойцов, которые рухнули на колени.

— И не подумаю. Ударишь меня — умрут все. А вы что расселись?! — ферксиец носком сапога ткнул в бок одного из стражников. — Вставайте и делайте, что я велю!

Буйный поток энергии возрос.

— Я сказал…

Арип ошеломленно уставился на гвардейцев, колени подогнулись и он упал лицом в грязь.

— Очень вовремя. — Конрад махнул рукой. — Пошли уже, пока ублюдок не очухался.

— Пап! — Неас дергался и вертелся. — Пап, вставай! Папа! Мальчик до последнего смотрел на отца. Тот не шелохнулся.

— От-е-ец!

****

Вэл по привычке проводил Неаса до дома, но сегодня решил задержаться. Чутье подсказывало неладное. Следопыт затаился за соседним домом и стал ждать. Через несколько минут к дому подошли три человека. Одного Вэл сразу узнал. Конрад собственной персоной.

После короткого стука дверь отворилась, и троица зашла внутрь. Вэлу оставалось гадать, какие дела могут быть у Конрада к Арипу. Долго ждать не пришлось: из дома донесся крик и ругань. Он уже готов был ринуться на подмогу, когда ферксийцы покинули дом.

Вэл пораженно смотрел, как рядом с Конрадом идет связанный Неас. «Эгон тебя раздери!». Воин вышел из укрытия, чтобы успеть перехватить юнца, вот только Арип его опередил. «Что ты творишь?», — подумал Вэл, завидев, что вокруг друга появляется ореол света.

Арип не успел закончить заклинание и рухнул как подкошенный. Вэл тотчас понял, где скрывается еще один враг — тонкая нить магии вела на восток. Он подбежал к Арипу, когда Конрад с солдатами скрылись за поворотом.

— Арип! — Вэл упал на колено перед магом. — Что случилось? Куда увели Неаса?

— Останови… — слабым голосом произнес Арип. — Кто-то еще знает о ключе…

Вэл понял, о чем сказал друг, и что есть мочи погнался за таинственным чародеем.

Следопыт вдыхал едва уловимый запах противника. Чарующая смесь гвоздики и…сандала? «Что здесь делает захариский аромат?», — удивился Вэл, мельком увидев быструю тень. Чародей двигался стремительно как умелый боец, петляя по узким улицам города, что еще больше насторожило воина. Он старался не отставать. То и дело на пути попадались либо зеваки, либо патрули ферксийцев, внимание которых ни коем образом нельзя привлекать. Если бы не пьянящий аромат южной страны, Вэл бы уже давно потерял след, однако природа наградила его не только чутким обонянием, а еще и острым зрением. Меж домами промелькнул незнакомец в капюшоне. Он стремглав мчался прочь из Фоуста.

Долгая погоня привела Вэла на рыночную площадь, где за кучей людей запросто мог спрятаться кто угодно. Он внимательно вглядывался в лица прохожих, смешавшись с толпой. Чародей, по всей видимости, поступил так же. Преследование превратилось в игру, где один неверный шаг приведет к проигрышу.

Вэл кружил среди жителей, пока его кто-то сильно не толкнул в спину. Толчок оказался чересчур сильным для худосочного мага. Следопыт полетел в лавку с фруктами, но успел оторвать кусок ткани от плаща незнакомца в попытке схватить его. Вэл врезался в торговца и снес собой все, что тот с таким усердием расставлял. Он распластался на земли среди обломков и раздавленных фруктов.

«Проклятье!», — выругался Вэл, смахивая со лба сладкую жижу. Он еще раз вдохнул запах и убедился: чародей — женщина.

****

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги