— Сара в хороших отношениях со своим отцом?
Снова залаял пес, и Бри подпрыгнула от неожиданности.
Черт возьми. Эта псина сидит на цепи, она ничем тебе не угрожает.
— Нет, — покачал головой Джо. — Они с Эрлом не ладят. Роуди у него сходит за мальчика для битья, а вот Сара… Она слишком уж похожа на своего папашу. Они вечно друг с другом бодались.
— Когда вы видели ее в последний раз? — Бри попыталась сконцентрироваться на разговоре, но чертов пес продолжал надсадно лаять, и с каждой секундой ей все тяжелее было собраться с мыслями.
— Я с ней давно уже не говорил, но вроде как видел ее на прошлой неделе, — Джо задумчиво уставился в небо. — И прежде чем вы спросите, нет, я не помню, в какой это был день и сколько было времени. Я все выходные был занят.
Ну или он просто отказывался рассказывать хоть что-то об Эрле.
На несколько секунд воцарилась блаженная тишина, а затем пес протяжно завыл. Бри ощутила, как ее руки покрываются мурашками, и следующий вопрос немедленно вылетел у нее из головы. Ладони у нее совсем взмокли.
Бросив на нее озабоченный взгляд, Мэтт быстро выступил вперед.
— Заняты чем?
— Своими делами! — запальчиво ответил Джо.
Да соберись ты уже, приказала себе Бри. Она яростно потрясла головой, пытаясь прийти в себя.
— А вы уверены, что это была именно Сара?
Шмыгнув носом, Джо утер его перчаткой.
— Я бы не спутал Сару ни с ее братом, ни с отцом.
— Может, это была девушка Эрла? — предположил Мэтт.
— Ни разу не видел у него никакой девушки, — зашумел автомобильный двигатель, и Джо нервно оглянулся на звук. Мимо проехал автофургон.
Пес яростно залаял снова, и Бри тяжело сглотнула. В животе завязался тугой узел, по спине градом катился пот.
— А у Сары есть парень? — продолжал Мэтт.
— Не знаю я, есть ли у нее парень или нет, — мимо проехала еще одна машина, и Джо проводил ее взглядом. — Но в одном Сара точно хороша. Ей отлично удается заставлять других — особенно парней — делать то, что ей нужно. Жизнь куда легче, если ты такая красотка, особенно, когда тебе плевать на чувства окружающих, — он перевел глаза на дом Харперов. — Наверное, это у нее в крови.
— Может, вы знаете кого-то, кто мог бы помочь найти Сару? — всплеснул руками Мэтт. — Близкие друзья у нее есть? Или бывший парень?
— Ну, она встречалась с Закари Бейкером в последнем классе, — Джо снова дернул плечом. — Он сейчас со своей матерью живет, там, чуть дальше по улице. Дом с курицами, вы его не пропустите, — он сделал шаг по направлению к двери. — Мне работать пора.
— Спасибо, что уделили нам время, — поблагодарила Бри и записала его телефон. Затем они отправились обратно к машине.
Изможденная, Бри устало забралась внутрь. Все ее моральные силы ушли на то, чтобы хоть немного держать себя в руках. Этот пес действовал ей на нервы, и следовало признать — ей пора разобраться со своей фобией собак. Никогда еще Бри не позволяла этому влиять на свою работу, ей всегда удавалось подавить свою реакцию — или, по крайней мере, скрыть ее. Но сегодня она провалилась по всем фронтам.
— Спасибо, что подменил меня во время опроса.
— Не за что.
Рука Бри сама собой сжалась в кулак.
— Бри, никто не идеален, — тихо сказал Мэтт.
— Я знаю, — ответила она, хотя на самом деле была глубоко в себе разочарована. — Ну что, поговорим с Закари Бейкером?
— Давай.
Бри медленно выехала на дорогу.
— Вот и наш дом, — указал Мэтт, когда они миновали четвертый почтовый ящик.
Дом действительно сложно было пропустить. Изрядную часть участка занимал курятник размером с одноместный гараж. Вокруг него была огорожена территория, на которой при большом желании можно было вместить небольшую баскетбольную площадку. Ограда была шаткая, из деревяшек и скрученной проволоки, но курицам, должно быть, этого хватало.
Бри свернула к дому, который выглядел так, словно мог бы принадлежать благовоспитанной английской старушке. Выбравшись из машины, они с Мэттом зашагали ко входной двери, когда их внимание вдруг привлек скрип ржавых петель.
Одновременно, как по команде, развернувшись, они увидели выходящего из курятника молодого человека с корзиной куриных яиц наперевес. На нем была черная парка, а на руках — кожаные перчатки.
Бри пошла ему навстречу, Мэтт — следом, и встретились они уже на середине двора.
— Шериф Таггерт, — Бри показала на свой значок. — Я ищу Закари Бейкера.
— Это я, — неуверенным голосом ответил молодой человек.
— Я бы хотела поспрашивать немного о вашем соседе, Эрле Харпере, — начала Бри.
— Мне нечего о нем сказать, — отрезал Закари и сделал крошечный шажок влево, словно задумал незаметно обойти Мэтта и дать деру.
— Мы слышали, его собака убила несколько ваших куриц, — краем глаза Бри заметила, что Мэтт тоже шагнул влево, вежливо, но неумолимо преграждая Закари путь.
— Это сто лет назад было, — Закари бросил тоскливый взгляд поверх плеча Мэтта, вглядываясь в стены родного дома. Говорить он с ними совершенно точно не хотел.
— Но было же? — не сдавалась Бри. Закари на секунду встретился с ней глазами и тут же отвернулся.
— Да. Было. Пес перелез через забор и задрал пять наших куриц.
— И что сделал Эрл?