Ты сейчас умрешь!..Сюда идут… Какой-то оборванец.Он ужаснется, увидав тебяВ крови – без помощи и без защиты.Покуда скроюсь, ибо я должнаСпросить тебя еще о чем-то прежде,Чем умертвить.

(Уходит.)

Появляется Слепой из пьесы «На берегу Байле». Он шарит своей палкой, пока не обнаруживает камня, к которому привязан Кухулин. Тогда он откладывает палку, наклоняется и нащупывает его ноги.

Слепой

О! О!

Кухулин

Я вижу: ты – слепой старик.

Слепой

Убогий и слепой… Как твое имя?

Кухулин

Меня зовут Кухулин.

Слепой

Мне сказали,Что ты ослаб от ран… Я был тогдаНа Байльском берегу, когда ты, спятив,Сражался с морем. Чем ты по рукамТак спутан? А! Какой-то женской тряпкой.Все утро брел я наугад и вдругУслышал голоса. Я начал клянчить.Сказали мне, что я в шатре у Мэйв,И кто-то властный там пообещал мне:За голову Кухулина в мешкеЯ получу двенадцать пенсов. ДалиМешок мне в руки и растолковали,Как это место отыскать. Я думал,Что до ночи плутать мне; но сегодня,Видать, счастливый день.

Кухулин

Двенадцать пенсов!

Слепой

Я б не пошел, но королева МэйвСама мне повторила обещанье,

Кухулин

Двенадцать пенсов! Славная ценаЗа человечью жизнь! Твой нож наточен?

Слепой

Мой нож востер: ведь я им режу хлеб.

(Кладет мешок на землю и принимается ощупывать тело Кухулина, медленно поднимаясь вверх.)

Кухулин

Ты, верно, знаешь все, Слепой. Мне в детствеМать или нянька говорили, будтоСлепые знают все.

Слепой

Нет, но ониУмеют мыслить здраво. Как иначеЯ мог бы получить двенадцать пенсов,Когда б не здравый смысл?

Кухулин

Уже я вижуТот образ, что приму я после смерти:Пернатый, птичий образ, осенившийМое рожденье, – странный для душиСуровой и воинственной.

Слепой

…Плечо, –А вот и горло. Ты готов, Кухулин?

Кухулин

Сейчас она и запоет.

Сцена темнеет.

Слепой

О! О!

Волынка и барабан, занавес падает. Музыка стихает, и снова поднимается занавес над пустой сценой. На ней – никого, кроме женщины с вороньей головой. Это Морриган. Она стоит спиной к залу и держит в руке черный параллелограмм величиной с мужскую голову. Еще шесть параллелограммов укреплены перед задником.

Морриган

Я говорю для мертвых: да услышат.Вот эта голова принадлежалаВеликому Кухулину; а эти –Шесть нанесли ему смертельных ран.Вот первый: задержавшаяся юность,Любезная для женщин; вот второй,Неукротимый воин, спавший с МэйвВ последний раз; вот сыновья ее,Ударившие третьим и четвертым.Об этих же и говорить не стоит:Увидев изнемогшего от ран,Они подкрались, чтоб еще ударить,Вот этот – пятым, а вот тот – шестым.Им Конал отомстил. Смотрите танец.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Похожие книги