– Иногда люди звонят в шутку. Со мной тоже так шутили.
– C'est toujours possible52, madame, – подтвердил Пуаро и вновь обратился к лакею. – Голос этой женщины был высокий или низкий?
– Низкий, сэр. Такой осторожный и довольно отчетливый, – слуга сделал паузу. – Может, мне показалось, сэр, но в нем чувствовался иностранный акцент. Эта женщина слишком старательно выговаривала звук "р".
– Ну, если так, то это мог быть и шотландский акцент, Дональд, – улыбнулся Россу мистер Уидберн.
– Не виновен, – засмеялся тот. – В это время я сидел за столом.
Пуаро опять заговорил со слугой.
– Как вы думаете, могли бы вы узнать этот голос, если бы услышали его еще раз?
– Не знаю, сэр, – заколебался лакей. – Может быть. Наверное, мог бы.
– Благодарю вас, мой друг.
Лакей поклонился и удалился важной походкой.
Сэр Монтегю продолжал играть роль дружелюбного старомодного хозяина. Он стал уговаривать нас остаться на партию бриджа. Я извинился: ставки были выше, чем мне хотелось бы. Молодой Росс тоже с облегчением вздохнул, когда Пуаро сменил его за столиком. Так мы и сидели с Россом, наблюдая за игрой. Вечер закончился убедительной победой моего друга и сэра Монтегю: оба выиграли довольно крупные суммы.
Мы поблагодарили хозяина и покинули дом. Росс отправился с нами.
– Странный человек этот сэр Монтегю, – заметил Пуаро, когда мы вышли на ночную улицу.
Погода была чудесная. Мы решили пройтись пешком, пока нам не попадется такси.
– Да, странный человек, – снова сказал мой друг.
– Очень богатый человек, – с чувством добавил Росс.
– Еще бы.
– Мне кажется, что я ему понравился, – заявил молодой человек. – Надеюсь, это надолго. Поддержка сэра Монтегю много значит.
– Вы актер, мистер Росс?
Дональд ответил утвердительно. Кажется, он слегка расстроился, что его фамилия не вызвала у нас никаких ассоциаций. Оказывается, недавно он с успехом выступил в какой-то мрачной пьесе русского автора.
Когда мы с Пуаро утешили его, мой друг как бы между прочим спросил:
– Вы знали Карлотту Адамс?
– Нет. Я видел сообщение о ее смерти в вечерней газете. Чрезмерная доза какого-то наркотика. Как глупо эти девушки травят себя.
– Да, это печально. К тому же это была очень умная девушка.
– Может быть, – равнодушно сказал Росс. Его явно не интересовали способности других.
– А вы были на ее спектаклях? – спросил я.
– Нет. Мне такие вещи не нравятся. Сейчас все с ума сходят от пародий, но я считаю, что эта мода долго не продержится.
– Вот и такси, – сказал Пуаро и помахал тростью.
– А я пройдусь пешком до Хаммерсмита, – заявил молодой человек. – Оттуда поеду домой на метро.
Вдруг он как-то неестественно засмеялся.
– Странно. Этот вчерашний ужин…
– Да?
– Кто-то из гостей не пришел, и нас сидело за столом тринадцать. Но мы так и не заметили этого до конца ужина.
– А кто первым встал из-за стола? – спросил я.
– Я, – ответил Росс и нервно хихикнул.
16. РАЗГОВОР С ИНСПЕКТОРОМ ДЖЕППОМ
Вернувшись домой, мы обнаружили, что нас ожидает инспектор Джепп.
– Решил зайти поболтать перед сном, мистер Пуаро, – жизнерадостно сообщил он.
– Eh bien, мой друг, как идут дела?
– Да не особенно хорошо, – инспектор слегка помрачнел. – Может, у вас есть что-нибудь для меня?
– Могу поделиться с вами парочкой идей, – ответил мой друг.
– Ох, уж эти ваши идеи! Знаете, Пуаро, вы в некотором смысле человек со странностями. Но мне хотелось бы услышать ваши соображения, честное слово. Хотя ваша голова и имеет весьма причудливую форму, в нее часто приходят отличные мысли.
Пуаро выслушал комплимент без особого энтузиазма.
– Меня больше всего интересуют эти загадочные леди-близнецы, – продолжал Джепп. – Что вы думаете по этому поводу? А, мистер Пуаро? Кто же приходил в дом лорда Эдвера?
– Именно об этом я и хочу поговорить.
Пуаро спросил инспектора, слышал ли тот о Карлотте Адамс.
– Я слышал это имя. Но сейчас не могу припомнить в связи с чем. Мой друг объяснил.
– А, актриса! Пародистка, да? А почему вы о ней спросили? Она-то какое имеет отношение к этому делу?
Пуаро рассказал, что привело его к подобному заключению.
– Боже мой, а ведь вы правы. Платье, шляпа, перчатки и прочее. И еще этот светлый парик. Ну, Пуаро, вы неотразимы. Отличная работа! Хотя я и не думаю, что Карлотту убрали как свидетеля. Здесь вы явно выдаете желаемое за действительное, и я не могу с вами согласиться. Ваша теория на этот счет слишком неправдоподобна. У меня в этих вопросах больше опыта, чем у вас. Я не верю, что за всем этим скрывается человек, направлявший Карлотту Адамс. Она и сама была женщина предприимчивая. Я думаю, все произошло так: она пошла к лорду Эдверу с какими-то своими целями, наверное, шантажировать его, ведь она намекала, что скоро получит большие деньги. Они поспорили. Он вышел из себя, она вышла из себя. Карлотта его прикончила. Когда она вернулась домой и до нее дошло, что она натворила, с ней случилась истерика. Она же не хотела убивать. Я считаю, что Карлотта сознательно приняла чрезмерную дозу наркотика. Это было для нее легчайшим выходом.
– И вы думаете, что этим можно объяснить все факты?