– Иногда люди звонят в шутку. Со мной тоже так шутили.

– C'est toujours possible52, madame, – подтвердил Пуаро и вновь обратился к лакею. – Голос этой женщины был высокий или низкий?

– Низкий, сэр. Такой осторожный и довольно отчетливый, – слуга сделал паузу. – Может, мне показалось, сэр, но в нем чувствовался иностранный акцент. Эта женщина слишком старательно выговаривала звук "р".

– Ну, если так, то это мог быть и шотландский акцент, Дональд, – улыбнулся Россу мистер Уидберн.

– Не виновен, – засмеялся тот. – В это время я сидел за столом.

Пуаро опять заговорил со слугой.

– Как вы думаете, могли бы вы узнать этот голос, если бы услышали его еще раз?

– Не знаю, сэр, – заколебался лакей. – Может быть. Наверное, мог бы.

– Благодарю вас, мой друг.

Лакей поклонился и удалился важной походкой.

Сэр Монтегю продолжал играть роль дружелюбного старомодного хозяина. Он стал уговаривать нас остаться на партию бриджа. Я извинился: ставки были выше, чем мне хотелось бы. Молодой Росс тоже с облегчением вздохнул, когда Пуаро сменил его за столиком. Так мы и сидели с Россом, наблюдая за игрой. Вечер закончился убедительной победой моего друга и сэра Монтегю: оба выиграли довольно крупные суммы.

Мы поблагодарили хозяина и покинули дом. Росс отправился с нами.

– Странный человек этот сэр Монтегю, – заметил Пуаро, когда мы вышли на ночную улицу.

Погода была чудесная. Мы решили пройтись пешком, пока нам не попадется такси.

– Да, странный человек, – снова сказал мой друг.

– Очень богатый человек, – с чувством добавил Росс.

– Еще бы.

– Мне кажется, что я ему понравился, – заявил молодой человек. – Надеюсь, это надолго. Поддержка сэра Монтегю много значит.

– Вы актер, мистер Росс?

Дональд ответил утвердительно. Кажется, он слегка расстроился, что его фамилия не вызвала у нас никаких ассоциаций. Оказывается, недавно он с успехом выступил в какой-то мрачной пьесе русского автора.

Когда мы с Пуаро утешили его, мой друг как бы между прочим спросил:

– Вы знали Карлотту Адамс?

– Нет. Я видел сообщение о ее смерти в вечерней газете. Чрезмерная доза какого-то наркотика. Как глупо эти девушки травят себя.

– Да, это печально. К тому же это была очень умная девушка.

– Может быть, – равнодушно сказал Росс. Его явно не интересовали способности других.

– А вы были на ее спектаклях? – спросил я.

– Нет. Мне такие вещи не нравятся. Сейчас все с ума сходят от пародий, но я считаю, что эта мода долго не продержится.

– Вот и такси, – сказал Пуаро и помахал тростью.

– А я пройдусь пешком до Хаммерсмита, – заявил молодой человек. – Оттуда поеду домой на метро.

Вдруг он как-то неестественно засмеялся.

– Странно. Этот вчерашний ужин…

– Да?

– Кто-то из гостей не пришел, и нас сидело за столом тринадцать. Но мы так и не заметили этого до конца ужина.

– А кто первым встал из-за стола? – спросил я.

– Я, – ответил Росс и нервно хихикнул.

<p>16. РАЗГОВОР С ИНСПЕКТОРОМ ДЖЕППОМ</p>

Вернувшись домой, мы обнаружили, что нас ожидает инспектор Джепп.

– Решил зайти поболтать перед сном, мистер Пуаро, – жизнерадостно сообщил он.

– Eh bien, мой друг, как идут дела?

– Да не особенно хорошо, – инспектор слегка помрачнел. – Может, у вас есть что-нибудь для меня?

– Могу поделиться с вами парочкой идей, – ответил мой друг.

– Ох, уж эти ваши идеи! Знаете, Пуаро, вы в некотором смысле человек со странностями. Но мне хотелось бы услышать ваши соображения, честное слово. Хотя ваша голова и имеет весьма причудливую форму, в нее часто приходят отличные мысли.

Пуаро выслушал комплимент без особого энтузиазма.

– Меня больше всего интересуют эти загадочные леди-близнецы, – продолжал Джепп. – Что вы думаете по этому поводу? А, мистер Пуаро? Кто же приходил в дом лорда Эдвера?

– Именно об этом я и хочу поговорить.

Пуаро спросил инспектора, слышал ли тот о Карлотте Адамс.

– Я слышал это имя. Но сейчас не могу припомнить в связи с чем. Мой друг объяснил.

– А, актриса! Пародистка, да? А почему вы о ней спросили? Она-то какое имеет отношение к этому делу?

Пуаро рассказал, что привело его к подобному заключению.

– Боже мой, а ведь вы правы. Платье, шляпа, перчатки и прочее. И еще этот светлый парик. Ну, Пуаро, вы неотразимы. Отличная работа! Хотя я и не думаю, что Карлотту убрали как свидетеля. Здесь вы явно выдаете желаемое за действительное, и я не могу с вами согласиться. Ваша теория на этот счет слишком неправдоподобна. У меня в этих вопросах больше опыта, чем у вас. Я не верю, что за всем этим скрывается человек, направлявший Карлотту Адамс. Она и сама была женщина предприимчивая. Я думаю, все произошло так: она пошла к лорду Эдверу с какими-то своими целями, наверное, шантажировать его, ведь она намекала, что скоро получит большие деньги. Они поспорили. Он вышел из себя, она вышла из себя. Карлотта его прикончила. Когда она вернулась домой и до нее дошло, что она натворила, с ней случилась истерика. Она же не хотела убивать. Я считаю, что Карлотта сознательно приняла чрезмерную дозу наркотика. Это было для нее легчайшим выходом.

– И вы думаете, что этим можно объяснить все факты?

Перейти на страницу:

Похожие книги